Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lorsque j'écoutais l'orateur » (Français → Anglais) :

Parfois, lorsque j’écoutais ce soir les dangers que pose cette substance, je me demandais pourquoi nous étions satisfaits que les travailleurs industriels y soient exposés, mais ne permettions pas aux professionnels de l’utiliser, en suivant des règles et des consignes strictes; et tous les vêtements que Graham Watson distribuera aux gens à l’avenir - ces combinaisons blanches, ou quelle que soit leur apparence, un avantage parlementaire de l’ère spatiale - feront leur apparition.

Sometimes when I was listening this evening to the hazards of this substance, I wondered why we are satisfied that industrial workers should be subjected to it but not allow professionals to use the substance, within the rules and under strict guidance; and all the clothing that Graham Watson is going to issue to people in the future – these white suits, or whatever they are, a space-age parliamentary benefit – will be coming.


Comme l’ont dit les orateurs précédents, le Conseil, en particulier, lorsqu’il est réuni au niveau des ministres, a l’habitude des pieuses affirmations quant à son engagement à progresser dans ce domaine, tout en renâclant à faire quoi que ce soit lorsqu’il s’agit de choses concrètes, comme le financement et, surtout, l’impulsion transfrontalière. Je dois ici marquer mon accord avec l’orateur précédent: nous devons passer la balle aux ministres et chefs de gouvernement de l’UE.

As previous speakers have already said, the Council, in particular, when gathered together in ministerial meetings, is given to pious utterances affirming its commitment to advances in this area, while also shying away from doing anything when it comes to the hard facts, such as financing and, in particular, cross-border momentum, and this is where I have to agree with the previous speaker that we have to pass this ball to the EU’s ministers and Heads of Government.


Cependant, lorsque j’écoutais mes collègues députés discuter, il y a peu, de rapports sur le budget et d’autres sujets, je m’excuse, mais je me suis endormi.

A short while ago, however, when I was listening to my fellow Members speaking about the reports on the budget and other subjects – I do apologise – but I nodded off.


Je me suis rappelé l'autre jour, lorsque j'écoutais l'émission Cross Country Checkup, que lorsque nous sommes entrés dans la Confédération en 1949, nous avons amené avec nous 70 p. 100 de toute la côte est du Canada.

I was reminded the other day, while listening to Cross Country Checkup, that when we came into Confederation in 1949, 70 per cent of all of Canada's eastern offshore came with us.


Premièrement, les présidents de séance devraient faire en sorte que les orateurs s’en tiennent au temps de parole qui leur est imparti: les orateurs pro-UE se voient accorder beaucoup plus de marge de manœuvre lorsqu’il s’agit de dépasser leur temps de parole que les orateurs anti-UE.

Firstly, the presiding Presidents should ensure that speakers are kept to their allotted time: pro-EU speakers are given much more leeway to overrun than anti-EU speakers.


Lorsque j'écoutais M. Bush ce soir, je me suis souvenue que j'étais une toute jeune fille lorsque le président Kennedy avait été confronté à une crise semblable et avait menacé d'aller en guerre lors de la crise des missiles à Cuba.

When I listened to Mr. Bush tonight, I remembered, and I was a very young girl, when President Kennedy faced a similar crisis and decided that he would indeed threaten war during the Cuban missile crisis.


Lorsque vous avez demandé un orateur favorable et un orateur opposé à la décision de reporter le rapport de Mme Stauner, j'ai préféré ne pas m'exprimer parce que je ne suis pas supposé prendre position sur ce point.

When you called for one speaker in favour of and one speaker against the decision to postpone the report by Mrs Stauner, I did not like to speak because I am not supposed to take a position on that.


Lorsque j'écoutais très attentivement la brève leçon d'histoire qu'a donnée le ministre, je me suis dit que, lorsque le contrat a été conclu et signé, il y avait un gouvernement libéral à Terre-Neuve, au Québec et à Ottawa.

I would like to expand on it a little bit. It occurred to me as I listened very carefully to the minister's brief history lesson that when the contract was being agreed on and signed, there was a Liberal government in Newfoundland, a Liberal government in Quebec and a Liberal government in Ottawa.


Lorsque j'écoutais l'orateur précédent, je n'ai pu m'empêcher de remarquer que le Parti réformiste veut peut-être que le gouvernement fédéral se retire d'un grand nombre des champs de compétence dans lesquels il est habituellement engagé.

I could not help but notice, in listening to the previous speaker, that on the one hand the Reform Party might want the federal government to get out of many areas of jurisdiction in which it has traditionally been involved.


Lorsque j'écoutais la députée de Notre-Dame-de-Grâce—Lachine, je me disais qu'il était assez incroyable de penser que ce parti va moins loin que ce que Claude Ryan demandait dans le livre beige des années 1980.

As I was listening to the member from Notre-Dame-de-Grâce—Lachine, I said to myself that it is quite incredible that this party's demands do not even go as far as Claude Ryan's in his beige paper of the 1980s.




D'autres ont cherché : lorsque     lorsque j’écoutais     lorsqu     accord avec l’orateur     l'autre jour lorsque     lorsque j'écoutais     manœuvre lorsqu     orateurs     demandé un orateur     lorsque j'écoutais l'orateur     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsque j'écoutais l'orateur ->

Date index: 2024-06-19
w