Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lorsque des députés libéraux semblent " (Frans → Engels) :

Imaginez seulement que le projet de loi ridicule de la ministre du Patrimoine canadien—que tous les députés libéraux semblent disposés à appuyer—ne fera que conjuguer les problèmes existants en raison des mesures de représailles des Américains.

Just imagine that we add to the existing problems of our farmers action taken by the Americans due to this ridiculous piece of legislation the heritage minister is bringing forth. It seems like everyone in the Liberal government, in that caucus, is willing to support it.


Pourrait-il également expliquer pourquoi, selon lui, les députés et les sénateurs conservateurs de même que certains députés libéraux semblent être les seuls disposés à publier des dépenses au-delà de ce qui est actuellement exigé d'eux?

Could he also explain why, in his opinion, Conservative members of Parliament and Conservative senators, along with some of the Liberal members, are the only ones who seem to be willing to publicly display items above and beyond what is currently required?


Monsieur le Président, je suis toujours perplexe lorsque des députés libéraux semblent se porter à la défense de Radio-Canada alors que, dans les faits, c'est le Parti libéral qui y a fait les compressions les plus importantes et qui y a aboli le plus grand nombre de postes que tout autre parti dans l'histoire du Canada.

Mr. Speaker, I am always confused when Liberal members stand and act like they are defending the CBC when, in reality, that is the party that cut more money and more jobs from the CBC than any party in history.


Les députés libéraux semblent insister particulièrement sur la phrase qui dit que les libéraux « ont participé de plein gré à la conférence de Durban, qui était ouvertement antisémite ».

There seems to be particular focus by the Liberal members on the phrase that the Liberals “willingly participated in overtly anti-Semitic Durban I”.


– (DE) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, lorsque j’écoute le débat sur la Maison de l’histoire européenne, j’ai l’impression qu’il n’y a que deux types de députés dans cette Assemblée: les spécialistes du budget, qui assistent à ce débat et sont globalement critiques à l’égard de ce projet, et tous les autres, qui semblent parfaitement s’en accommoder.

– (DE) Madam President, ladies and gentlemen, when I listen to the debate on the House of European History, it seems to me that there are only two types of Members in this House: the budget specialists, who attend this debate and who are largely critical of this project, and everybody else, who seem to find the whole thing to be just fine.


− (IT) Madame la Présidente, chers députés, bien qu’il y ait lieu de s’inquiéter lorsque des rumeurs circulent, je peux vous assurer que celles qui concernent la liaison Berlin-Palerme me semblent totalement dépourvues de fondement.

− (IT) Madam President, honourable Members, as far as the Berlin-Palermo link is concerned, I can reassure you that although there are bound to be concerns when rumours circulate, these rumours seem to be absolutely unfounded.


Certains députés de mon propre pays en quête de visibilité ou du consensus perdu semblent également faire peu de cas des affaires européennes lorsqu’ils utilisent cette Assemblée pour parler de questions locales.

Some of the Members from my own country seeking visibility or lost consensus also seem to care little about European matters when they use this House to talk about local issues, and unconvincingly at that.


Le ministre et les députés libéraux semblent être les seuls à ne pas comprendre cela.

The minister and members of the Liberal government seem to be the only people who do not understand that.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsque des députés libéraux semblent ->

Date index: 2022-03-27
w