Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lorsqu'on veut améliorer » (Français → Anglais) :

S'il existe un problème foncier dû au fait que la configuration de la dépense change au fil des ans, une autre difficulté se présente lorsqu'on veut appliquer un ajustement par les SPA aux comparaisons du PIB par habitant entre régions.

While this is an inherent problem where expenditure patterns change between years, there is a further difficulty with the PPS adjustment applied to regional comparisons of GDP per head.


Cependant, lorsqu'on veut faire enregistrer une entité plus petite que le site sur lequel elle est installée, il faut clairement faire savoir au monde extérieur que seules certaines parties des opérations effectuées sur le site sont gérées dans le cadre de l'EMAS car, en général, les opérations effectuées sur un site sont perçues comme formant un tout par le monde extérieur.

However, if an entity smaller than the respective site, intends to register under EMAS, it must be clearly communicated to the public that only parts of the organisation's operations at the site are managed under EMAS since, normally, the operations at one site are being perceived by the public as one unseparable whole.


Si l'on veut améliorer la législation sur la nature et la biodiversité et dans d'autres domaines, il est essentiel de tenir compte des questions de mise en oeuvre dès le stade de la formulation - comme pour la directive-cadre sur l'eau.

The key to improving implementation of legislation, on nature and biodiversity and in other areas, is to take implementation issues into account right from the formulation stage - as in the case of the Water Framework Directive.


L'évaluation de l'efficacité des mesures qui ont été mises en place pour réduire l'abandon scolaire constitue un élément important si l'on veut améliorer les stratégies et programmes visant à optimiser les chances de réussite scolaire des élèves.

Evaluation of the effectiveness and efficiency of existing policy measures aimed at reducing early school leaving is an important basis for improving strategies and programmes for increasing pupils’ chances of school success.


21. se félicite que la Commission prévoie d'effectuer une évaluation approfondie de l'actuelle OCM des produits de la pêche; souligne la nécessité d'une révision ambitieuse de cette OCM si l'on veut améliorer la commercialisation du poisson et des produits de la pêche et en renforcer la valeur ajoutée;

21. Welcomes the fact that the Commission intends to launch a comprehensive evaluation of the present COM for fish products; stresses the need for an ambitious review of this COM in order to improve the marketing of fish and fish products and boost their added value;


En revanche, le Parlement sort de son rôle véritable lorsqu'il veut vérifier toutes les mesures d'exécution, et même "participer en tant qu'observateur aux réunions du Comité des valeurs mobilières".

On the other hand, Parliament is departing from its true role in wanting to verify all the implementing measures, and even ‘to attend meetings of the Securities Committee as an observer’.


Le VVD soutient le rapporteur lorsqu’il veut limiter la directive aux services techniques nautiques.

The VVD backs the rapporteur where he wants to limit the directive to the technical-nautical services.


Pourtant, lorsqu'il veut transférer des petits montants, le particulier ne peut toujours pas compter sur une aide et un abaissement des coûts suffisants.

However, the private individual still cannot rely on sufficient support, a reduction in costs and efficient processing of small amounts.


Je prie donc les collègues qui ont proposé ce matin de reporter ces votes parce que le quorum n'est pas atteint de réfléchir à ceci : celui qui veut réformer notre règlement - réforme par ailleurs indispensable au fonctionnement de notre Assemblée -, celui qui veut améliorer notre méthode de travail, n'y parviendra pas au moyen d'actions spontanées, il devra commencer par lancer un débat de fond sur la réforme de notre Assemblée.

I would ask the Members who this morning requested that the vote be postponed in the absence of a quorum to consider the following: if you want to reform the Rules of Procedure, which are indispensable in this House, if you want to improve our working practice, you cannot achieve this through impulsive actions; instead you must initiate a full debate on reform of the House.


4. La décision sur les demandes ci-dessus mentionnées peut être prise par le président; celui-ci peut et, lorsqu'il veut y faire droit sans l'accord de toutes les parties, doit déférer la demande à la Cour.

4. Requests as above may be decided on by the President; the latter may, and where he wishes to accede to a request without the agreement of all the parties must, refer the request to the Court.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsqu'on veut améliorer ->

Date index: 2022-03-03
w