Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lorsqu'on saura quels " (Frans → Engels) :

Lorsqu'on saura quels sont les pays auxquels ces renseignements peuvent être fournis, vous pourrez recommander que le règlement n'autorise la divulgation de ces renseignements qu'aux pays qui ont accepté, sur une base bilatérale, de limiter l'utilisation de ces renseignements.

When the countries to which this information may be provided are identified, you could recommend that those regulations be based on only identifying those countries that have agreed bilaterally to undertakings on limitations of the use of the information.


Lorsque des amendes administratives sont imposées à des personnes qui ne sont pas une entreprise, l'autorité de contrôle devrait tenir compte, lorsqu'elle examine quel serait le montant approprié de l'amende, du niveau général des revenus dans l'État membre ainsi que de la situation économique de la personne en cause.

Where administrative fines are imposed on persons that are not an undertaking, the supervisory authority should take account of the general level of income in the Member State as well as the economic situation of the person in considering the appropriate amount of the fine.


En quelque sorte, vous affirmez que l'équipe de rétablissement saura quel habitat est nécessaire, mais qu'elle ne saura pas quel habitat est suffisant.

You're telling me that somehow the recovery team will know what habitat is necessary, but the recovery team won't know what habitat is sufficient.


Lorsqu'on détermine quel système de gestion saura le mieux nous servir, il faut bien connaître la direction qu'on veut suivre.

In deciding which management system will best serve our needs, we must have a clear idea of the direction we wish to take.


a)lorsque les modifications, quel que soit leur montant, ont été prévues dans les documents de concession initiaux sous la forme de clauses de réexamen, dont des clauses de révision du montant, ou d’options claires, précises et sans équivoque.

(a)where the modifications, irrespective of their monetary value, have been provided for in the initial concession documents in clear, precise and unequivocal review clauses, which may include value revision clauses, or options.


e)lorsque les modifications, quel qu’en soit le montant, ne sont pas substantielles au sens du paragraphe 4.

(e)where the modifications, irrespective of their value, are not substantial within the meaning of paragraph 4.


lorsque les modifications, quel que soit leur montant, ont été prévues dans les documents de concession initiaux sous la forme de clauses de réexamen, dont des clauses de révision du montant, ou d’options claires, précises et sans équivoque.

where the modifications, irrespective of their monetary value, have been provided for in the initial concession documents in clear, precise and unequivocal review clauses, which may include value revision clauses, or options.


lorsque les modifications, quel qu’en soit le montant, ne sont pas substantielles au sens du paragraphe 4.

where the modifications, irrespective of their value, are not substantial within the meaning of paragraph 4.


Il importe donc d'avoir des règlements. Et je crois que nous les avons probablement, mais il faut que ce soit clair aux yeux de tous, y compris des consommateurs — c'est pourquoi nous parlons d'éducation — que lorsqu'ils tapent sur leur appareil mobile pour régler un achat de 30 $, 40 $ ou 50 $, le détaillant saura quel type d'opération vous effectuez à cet endroit.

And I think we likely have them, but it's clear to all, including consumers—which is why we talk about education—that they understand that when they tap their mobile device to complete a $30, $40, or $50 transaction, the retailer will be familiar with the types of transactions they are conducting at their location.


Au sujet des mesures de contrôle des importations, il saura ce sur quoi nous nous sommes entendus comme vision à long terme, et il saura quel genre de mesures de contrôle des importations sont les plus valables, une fois qu'il aura reçu ces conclusions.

On import control, he'll know what we actually have agreed upon as a long-term vision, and then he'll know what kind of import control is best to use, once he has that judgment.




Anderen hebben gezocht naar : lorsqu     saura quels     lorsqu'on saura     lorsqu'on saura quels     tenir compte lorsqu     amendes administratives     lorsqu'elle examine quel     rétablissement saura     rétablissement saura quel     gestion saura     lorsqu'on détermine quel     lorsque     dont     modifications quel     sont     importe donc     détaillant saura     détaillant saura quel     vision à long     saura     saura quel     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsqu'on saura quels ->

Date index: 2025-04-06
w