Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lorsqu'il mettra davantage " (Frans → Engels) :

Leur participation, notamment par l’intermédiaire du Comité des régions, des principaux réseaux européens et des associations nationales, mettra davantage en lumière la dimension territoriale de la pauvreté et renforcera les synergies dans la distribution des fonds de l’Union.

Engaging them, in particular through the Committee of the Regions and key European networks and national associations, will increase focus on the territorial dimension of poverty, and strengthen synergies in the delivery of EU funds.


Le septième programme cadre de recherche[17] mettra davantage l’accent sur le développement d’instruments d’évaluation des impacts environnementaux, économiques et sociaux.

The Seventh Research Framework Programme[17] will put greater emphasis on developing tools for assessing environmental, economic and social impacts.


En fonction de l’avis exprimé par les autres institutions et des réactions des parties concernées à propos de la présente communication, la Commission mettra davantage l’accent sur ces bonnes pratiques en adoptant, si nécessaire, une recommandation.

Having regard to the position expressed by the other institutions and to the reactions of the stakeholders to the current Communication, the Commission will highlight further these good practices, adopting if necessary a Recommendation.


Ce pays a la capacité non seulement d'utiliser des armes de destruction massive, mais aussi d'aller beaucoup plus loin que cela lorsqu'il mettra davantage au point sa technologie des missiles.

They have the capability not only of using weapons of mass destruction but also of going far beyond that when they develop their missile technology a little further.


Le semestre 2016 mettra davantage l’accent sur les performances en matière sociale et dans le domaine d'emploi.

The 2016 Semester will put a sharper focus on employment and social performance.


L’IEDDH mettra davantage l’accent sur les situations d’urgence dans lesquelles les droits de l’homme et les libertés fondamentales sont les plus menacés.

EIDHR will have a stronger focus on emergency situations where human rights and fundamental freedoms are most in danger.


L’IEDDH mettra davantage l’accent sur les situations d’urgence dans lesquelles les droits de l’homme et les libertés fondamentales sont les plus menacés.

EIDHR will have a stronger focus on emergency situations where human rights and fundamental freedoms are most in danger.


Celui-ci mettra davantage encore l’accent sur la concrétisation d'idées excellentes en produits, procédés et services commercialisables.

Horizon 2020 will have an even greater focus on turning excellent ideas into marketable products, processes and services.


J'espère seulement que, lorsqu'elle le fera l'année prochaine, elle mettra davantage l'accent sur l'importance d'appuyer dans une plus grande mesure les recherches en neurologie et les traitements médicaux pour les maladies mentales.

I can only hope that when it does so next year, it puts a greater emphasis on supporting further neurological research and medical treatment for mental illness than we have seen to date.


J'espère que cette précision mettra fin à tout doute sur le sens de mes remarques et que le sénateur Kirby soulignera ma mise au point lorsqu'il mettra fin au débat sur le projet de loi C-70 à l'étape de la deuxième lecture.

I trust that adding the correction to the debate will eliminate any confusion over the meaning of my remarks, and I look forward to Senator Kirby's recognition of my clarification when he closes debate at the end of the second reading debate on Bill C-70.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsqu'il mettra davantage ->

Date index: 2023-10-17
w