Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lorsqu'il existe des indices réels laissant supposer " (Frans → Engels) :

lorsqu'il existe des indices réels laissant supposer qu'une personne a l'intention de commettre ou commet une infraction pénale grave, telle qu'une des infractions visées à l'article 2, paragraphe 2, de la décision-cadre 2002/584/JAI; ou

where there is clear indication that a person intends to commit or is committing a serious criminal offence, such as the offences referred to in Article 2(2) of the Framework Decision 2002/584/JHA; or


lorsqu'il existe des indices réels laissant supposer qu'une personne a l'intention de commettre ou commet une infraction pénale (...) grave, telle qu'une des infractions visées à l'article 2, paragraphe 2, de la décision-cadre 2002/584/JAI; ou

where there is clear indication that a person intends to commit or is committing an (.) serious criminal offence, such as the offences referred to in Article 2(2) of the Framework Decision 2002/584/JHA; or


lorsqu'il existe des indices réels laissant supposer qu'une personne a l'intention de commettre ou commet une infraction pénale (...) grave, telle qu'une des infractions visées à l'article 2, paragraphe 2, de la décision-cadre 2002/584/JAI; ou

where there is clear indication that a person intends to commit or is committing an (.) serious criminal offence, such as the offences referred to in Article 2(2) of the Framework Decision 2002/584/JHA; or


(a) lorsqu'il existe des indices réels laissant supposer qu'une personne a l'intention de commettre ou commet une infraction pénale (.) grave, telle qu'une des infractions visées à l'article 2, paragraphe 2, de la décision-cadre 2002/584/JAI; ou

(a) where there is clear indication that a person intends to commit or is committing an(.) serious criminal offence, such as the offences referred to in Article 2(2) of the Framework Decision 2002/584/JHA; or


Mais lorsqu'il existe un choix—et je veux dire un choix réel, et que les gens choisissent cette option, ou a certains indices qui prouvent que ce mode de travail favorise la productivité, améliore la satisfaction, permet de mieux apprécier son travail, de mieux s'apprécier soi-même, et ainsi de suite.

But when there's choice—and I mean real choice—and people choose that option, there is some evidence that it's working very well in terms of productivity, increased satisfaction, feeling better about this place, feeling better about myself, and so on and so forth.


4. Des signalements relatifs aux véhicules, aux embarcations, aux aéronefs ou aux conteneurs peuvent être introduits lorsqu'il existe des indices réels de l'existence d'un lien entre ceux-ci et des infractions pénales graves visées au paragraphe 2 ou des menaces graves visées au paragraphe 3.

4. Alerts on vehicles, boats, aircrafts and containers may be issued where there is a clear indication that they are connected with the serious criminal offences referred to in paragraph 2 or the serious threats referred to in paragraph 3.


3 bis. Des signalements relatifs aux véhicules, aux embarcations, aux aéronefs ou aux conteneurs peuvent être introduits lorsqu'il existe des indices réels de l'existence d'un lien entre ceux-ci et des infractions pénales graves visées au paragraphe 2 ou des menaces graves visées au paragraphe 3.

3a Alerts on vehicles, boats, aircrafts and containers may be issued where there is a clear indication that they are connected with the serious criminal offences referred to in paragraph 2 or the serious threats referred to in paragraph 3.


Parmi ces catégories, il est possible d'insérer des signalements de personnes aux fins de surveillance discrète, ainsi que de vérifications spécifiques lorsqu'il existe des indices réels faisant présumer que la personne concernée envisage de commettre ou commet "des faits punissables nombreux et extrêmement graves" ou lorsqu'il y a des raisons de supposer ...[+++]

Among these categories, there is the possibility to insert alerts on persons for the purpose of discreet surveillance and specific checks where there is clear evidence that the person intends to commit or is committing "numerous and extremely serious criminal offences" or when on the basis of past criminal offences there is reason to suspect that the person will also commit extremely serious criminal offences in the future (Art. 99).


Il n'y a eu aucune indication quant à l'existence d'un risque pour la santé, sauf que l'OMS continue de faire des études laissant supposer qu'il y en a, ou bien est-ce.?

You mentioned earlier there was no clear indication in your comment that radio I don't know, is it radio signals or waves? didn't pose a health risk in any of the research you've done. But then you went on to say WHO, the World Health Organization, has some major studies on cancer.


1. L'Office peut ouvrir une enquête lorsqu'il existe des soupçons suffisants laissant supposer que des actes de fraude ou de corruption ou d'autres actes illégaux portant atteinte aux intérêts financiers de l'Union ont été commis.

1. The Office may open an investigation when sufficient suspicions exist that acts of fraud or corruption or other illegal acts affecting the financial interests of the Union have been committed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsqu'il existe des indices réels laissant supposer ->

Date index: 2024-12-29
w