Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lorsqu'elles veulent participer " (Frans → Engels) :

(3) Les provinces qui soit ne participent pas depuis le début au régime fédéral d’aide financière aux étudiants, soit veulent le réintégrer, peuvent le faire en informant par écrit le ministre de leur intention au moins six mois avant le début de l’année de prêt à laquelle elles veulent participer ou dans le délai inférieur fixé par le ministre.

(3) The government of a province that is not participating in the plan established by this Act and the regulations but later wishes to participate may do so by so notifying the Minister in writing at least six months, or such shorter period as the Minister may fix, before the beginning of the loan year in which it wishes to participate.


On sait que les femmes ne forment pas un groupe homogène et qu'il est essentiel de tenir compte des multiples aspects des contributions des divers groupes de femmes à la société canadienne, de même que de certains obstacles auxquels elles se heurtent lorsqu'elles veulent participer pleinement à la vie sociale, économique et démocratique.

We know that women are not a homogenous group and that it is essential to consider the many aspects of the contributions of various groups of women to Canadian society. We also need to look at certain obstacles they face when they want to take full part in social, economic and democratic life.


Le présent rapport reconnaît la valeur des femmes entrepreneurs dans les petites et moyennes entreprises, observe qu'elles sont confrontées à de nombreux problèmes différents lorsqu'elles veulent atteindre leurs objectifs dans différents États membres, reconnaît la contribution que les femmes qui travaillent peuvent apporter tant à la collectivité qu'à l'économie de l'Union européenne.

This report recognises the value of women entrepreneurs in small and medium enterprises, recognises they face many different problems in achieving their goals in different Member States, recognises the contribution, women in employment can make to both the community and the economy of the EU.


Des mesures spécifiques devraient être prises, y compris des mesures visant à lutter activement contre les formes de discrimination et d'exclusion sociale, afin d'éliminer les obstacles auxquels les femmes sont confrontées, en particulier les femmes plus âgées, les jeunes femmes, les migrantes, les femmes appartenant à des minorités, les homosexuelles, les transsexuelles et les femmes handicapées, quand elles veulent participer au marché du travail.

Specific measures should be taken to address the barriers faced by women, especially older women, young women, migrant women, minority women, lesbian women, transgenders and women with disabilities, in entering the labour market, including those who actively combat the forms of discrimination and social exclusion that they face.


Q. considérant que le rapport entre VIH/sida et handicap n'a pas fait l'objet de l'attention qu'il mérite et ce, bien que les personnes handicapées figurent parmi toutes les populations clés dont le risque d'exposition au VIH/sida est plus élevé et sont désavantagées lorsqu'elles veulent accéder aux services de prévention, de traitement et de soin;

Q. whereas the relationship between HIV/AIDS and disability has not received due attention, although persons with disabilities are found among all key populations at higher risk of exposure to HIV/AIDS, and face disadvantages in accessing prevention, treatment and care services,


Q. considérant que le rapport entre VIH/sida et handicap n'a pas fait l'objet de l'attention qu'il mérite et ce, bien que les personnes handicapées figurent parmi toutes les populations clés dont le risque d'exposition au VIH/sida est plus élevé et sont désavantagées lorsqu'elles veulent accéder aux services de prévention, de traitement et de soin;

Q. whereas the relationship between HIV/AIDS and disability has not received due attention, although persons with disabilities are found among all key populations at higher risk of exposure to HIV/AIDS, and face disadvantages in accessing prevention, treatment and care services,


Pour les entreprises extérieures, qui ne maîtrisent pas les procédures nationales ou la langue et qui doivent d'abord s'informer sur les procédures elles-mêmes, les délais et les coûts pour accéder à de nouveaux marchés sont souvent beaucoup plus importants que pour leurs concurrents locaux et la situation s'aggrave encore lorsqu'elles veulent opérer dans plusieurs États membres.

For non-domestic companies, who are not familiar with national procedures or language and who first have to investigate the procedures themselves, delays and costs in entering new markets are often far more significant than for their local competitors, and are further aggravated if they want to operate in several Member States.


Alors qu’elles veulent participer au débat et à la réflexion critiques sur l’action des autorités publiques, elles se retrouvent tout bonnement transférées d’un pouvoir colonial à un autre.

They want to contribute critically to government policy, and yet they have simply been transferred from one colonial power to another.


Aussi la Commission continue-t-elle à recevoir des plaintes émanant de personnes résidant au Royaume-Uni qui rencontrent des difficultés lorsqu'elles veulent acheter des voitures dans d'autres États membres où les prix sont nettement inférieurs.

As a result, the Commission is still receiving complaints from UK residents, who encounter obstacles in car purchase in other Member States where prices are substantially lower.


Cette information devrait également comporter une description de la coordination à instaurer entre le dialogue avec l'industrie et celui qui sera établi dans le cadre du cinquième programme d'action en matière d'environnement avec un éventail plus vaste d'organisations ; II. à appliquer le principe d'une utilisation maximale des normes lorsqu'il est nécessaire d'inclure des spécifications techniques détaillées concernant les aspects environnementaux dans les exigences prévues par des directives communautaires et invite les organisations de normalisation européennes à veiller, lorsqu'elles ...[+++]

The information should include a description of the co-ordination between this dialogue with industry and the dialogue with a broader range of organizations to be set up as a part of the 5th Environmental Programme. II. Use the principle of maximum use of standards where there is a need for detailed technical specifications with respect to environmental aspects within requirements of EC Directives and invite the European Standards Organizations when adopting or revising standards to give adequate weight to environmental considerations, in particular sound environmental management practices and the use of recycled and recyclable material ...[+++]


w