Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu’elles veulent participer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Comment la Loi s'applique-t-elle à moi si...Je participe à des reconstitutions historiques

How the Law Applies to Me If--I am Involved in Living History Re-enactments


Les personnes âgées et la violence dont elles sont victimes : de la participation à la responsabilisation

Older Canadians and the Abuse of Seniors: A Continuum from Participation to Empowerment
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(3) Les provinces qui soit ne participent pas depuis le début au régime fédéral d’aide financière aux étudiants, soit veulent le réintégrer, peuvent le faire en informant par écrit le ministre de leur intention au moins six mois avant le début de l’année de prêt à laquelle elles veulent participer ou dans le délai inférieur fixé par le ministre.

(3) The government of a province that is not participating in the plan established by this Act and the regulations but later wishes to participate may do so by so notifying the Minister in writing at least six months, or such shorter period as the Minister may fix, before the beginning of the loan year in which it wishes to participate.


Les victimes veulent être écoutées, elles veulent participer aux débats les concernant et, pour elles, le temps du silence est révolu.

Victims want to be heard. They want to participate in discussions that affect them and they believe that the time for silence is over.


Des mesures spécifiques devraient être prises, y compris des mesures visant à lutter activement contre les formes de discrimination et d'exclusion sociale, afin d'éliminer les obstacles auxquels les femmes sont confrontées, en particulier les femmes plus âgées, les jeunes femmes, les migrantes, les femmes appartenant à des minorités, les homosexuelles, les transsexuelles et les femmes handicapées, quand elles veulent participer au marché du travail.

Specific measures should be taken to address the barriers faced by women, especially older women, young women, migrant women, minority women, lesbian women, transgenders and women with disabilities, in entering the labour market, including those who actively combat the forms of discrimination and social exclusion that they face.


- en éliminant les obstacles auxquels les femmes sont confrontées, en particulier les femmes plus âgées, les jeunes femmes, les migrantes, les femmes appartenant à des minorités, les homosexuelles, les transsexuelles et les femmes handicapées, quand elles veulent participer au marché du travail, notamment par des mesures visant à lutter activement contre les formes de discrimination et d'exclusion sociale;

- address the barriers faced by women, especially older women, young women, migrant women, minority women, lesbian women, transgenders and women with disabilities, in entering the labour market, including measures which actively combat the forms of discrimination and social exclusion that they face;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elles recherchent tout simplement la justice et l'équité et elles veulent participer à part entière à la fédération, de manière à ce que la qualité de vie de leurs enfants et de leurs aînés puisse être assurée comme c'est le cas ailleurs au Canada.

They are simply looking for fairness and justice and to be a full part of this federation in every way, so that the quality of life of their children and seniors can be addressed in the same way as it is addressed elsewhere in the country.


Alors qu’elles veulent participer au débat et à la réflexion critiques sur l’action des autorités publiques, elles se retrouvent tout bonnement transférées d’un pouvoir colonial à un autre.

They want to contribute critically to government policy, and yet they have simply been transferred from one colonial power to another.


Elles veulent participer à la vie professionnelle, à la vie politique, à l’éducation de leurs enfants et à la formation des jeunes femmes.

They want to participate in professional life, in political life, in the education of their children and in the training of young women.


Les personnes handicapées ne veulent pas être traitées comme des personnes qui ne peuvent pas participer à la vie économique; elles veulent participer à la vie de leur communauté.

People with disabilities do not want to be treated like people who cannot participate in the economy and their community.


Mais, si des liens avec la criminalité organisée se font jour au cours de l'opération, les professions menacées se retrouvent devant un dilemme: si, à partir de ce moment, elles continuent à servir l'intérêt du client, on pourrait voir là une participation active au crime organisé; en revanche, si elles veulent communiquer ce qu'elles savent aux autorités de répression, elles doivent alors enfreindre la règle du secret professionn ...[+++]

If, however, in the course of the business relationship links to organized crime become apparent, these professions face a dilemma: if from this point on they continue to act in the client's interest, this could be viewed as participation in organized crime; if, however, they take their information to the law enforcement agencies, this would usually be a breach of confidentiality.


Les femmes inuites veulent davantage d'information sur le système de justice et leurs droits, et elles veulent participer pleinement aux décisions relatives au système de justice dans le Nord.

Inuit women want more information about the justice system and their rights, and they want to participate fully in decisions about their justice system in the north.




Anderen hebben gezocht naar : qu’elles veulent participer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu’elles veulent participer ->

Date index: 2021-08-08
w