Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lors qu'un compromis satisfaisant apparaît " (Frans → Engels) :

Ainsi, le «compromis de Ioannina» demeure avant tout un compromis politique traduisant la volonté du Conseil de trouver un accord satisfaisant le plus d’États membres sur les sujets importants.

The “Ioannina compromise” therefore remains, above all, a political compromise expressing the Council’s wish to find an agreement which satisfies as many Member States as possible on important issues.


Par conséquent, dès lors qu'un compromis satisfaisant apparaît possible, votre rapporteur propose aujourd'hui des amendements en ce sens.

At this stage therefore, where a satisfactory compromise seems possible, your rapporteur tables amendments to that end.


Je pense que le compromis convenu avec le Conseil concernant les droits du Parlement est un compromis satisfaisant pour toutes les parties concernées.

I think that the compromise reached with the Council on Parliament’s rights is a satisfactory compromise for all concerned.


La fixation du pourcentage de mise aux enchères à 15 %, avec l'idée de l'augmenter à partir de 2013, apparaît comme un compromis satisfaisant.

15% auctioning for aviation emissions with a view to increase this in 2013 appears a satisfactory compromise.


Sachant qu'une large part des amendements adoptés par le Parlement européen en deuxième lecture ont été acceptés et que des compromis satisfaisants ont été obtenus sur les autres, le résultat de la procédure de conciliation apparaît comme un succès pour le Parlement européen.

Given that many of the European Parliament second reading amendments have been accepted and satisfactory compromises were reached on the others, the outcome of the conciliation procedure can be regarded as successful for the European Parliament.


Nous pouvons, selon moi, considérer que l’actuel accroissement des fonds représente un bon investissement et le fait que nous soyons parvenus à trouver un compromis satisfaisant et bien équilibré me réjouit; c’est aussi un compromis qui garantit un équilibre entre les institutions et pour lequel aucune d’entre elles n’a dû céder d’une manière excessive.

I think we really can regard the present increase in funds as a good investment, and am glad that it was eventually possible to achieve a satisfactory and well-considered compromise that has also secured the balance between the institutions and has therefore made no excessive demands on any of them.


Il convient donc au préalable d'acquérir une connaissance approfondie des substances chimiques utilisées comme retardateurs de flamme, en vue de parvenir à un compromis satisfaisant entre la sécurité incendie, la santé et la protection de l’environnement, que les normes de sécurité refléteront.

A key preliminary step is therefore to acquire comprehensive knowledge of the chemicals used as flame retardants, with a view to creating a satisfactory trade-off between fire safety and health and environment protection to be reflected in safety standards.


Ils sont préoccupés par la possibilité que l'adhésion puisse limiter la pratique de leur sport, voire l'interdire, et sont dès lors peu susceptibles de voter en faveur de l'adhésion, sauf si un compromis satisfaisant était atteint.

They are concerned that EU legislation will curtail or even abolish their sport and are unlikely to vote in favour of accession unless a satisfactory compromise can be achieved.


1.2.3. lorsque le niveau de qualité n'apparaît pas satisfaisant ou lorsqu'il semble nécessaire de vérifier la validité des essais effectués en application du point 1.2.2, l'inspecteur doit prélever des échantillons qui seront envoyés au service technique qui a effectué les essais de réception.

1.2.3. Where the quality level appears unsatisfactory or where it seems necessary to check the validity of tests performed in accordance with 1.2.2, the inspector must take samples which will be sent to the technical body which has performed the tests for type-approval.


Ainsi, le «compromis de Ioannina» demeure avant tout un compromis politique traduisant la volonté du Conseil de trouver un accord satisfaisant le plus d’États membres sur les sujets importants.

The “Ioannina compromise” therefore remains, above all, a political compromise expressing the Council’s wish to find an agreement which satisfies as many Member States as possible on important issues.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lors qu'un compromis satisfaisant apparaît ->

Date index: 2022-02-15
w