Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lors le président syrien bachar " (Frans → Engels) :

C. considérant que, dans un entretien publié le 20 novembre 2011 par le Sunday Times et un autre, diffusé le 7 décembre 2011 sur la chaîne américaine ABC, le président syrien Bachar el-Assad a démenti avoir ordonné au gouvernement de déclencher les violences contre la population et déclaré qu'il ne se sentait nullement coupable de la répression dirigée contre les acteurs du soulèvement qui durait depuis dix mois, malgré les informations témoignant de faits de brutalité commis par les forces de sécurité;

C. whereas on 20 November 2011 in an interview published by the Sunday Times and on 7 December 2011 in an interview with the US network ABC, President Bashar al-Assad denied that his government had a policy of treating the population harshly and said that he felt no guilt about his crackdown on a 10-month uprising, despite reports of brutality by security forces;


12. invite les autorités russes à s'associer à la communauté internationale dans le durcissement des mesures prises contre le régime du président syrien, Bachar el-Assad, ce d'autant plus maintenant que le Conseil des droits de l'homme des Nations unies a fermement condamné les "violations flagrantes, systématiques et généralisées des droits de l'homme" en Syrie, où le pouvoir entame son neuvième mois de répressions sanglantes contre les manifestants pour la démocratie;

12. Calls upon the Russian authorities to join the international community in tightening the measures against the regime of Syria’s President Bashar al-Assad, particularly now, after the UN Human Rights Council has strongly condemned “the continued widespread, systematic and gross violations of human rights” in Syria, where the government is entering its ninth month of a bloody crackdown on democratic protesters;


2. exprime sa solidarité avec le peuple syrien; salue ses aspirations au changement démocratique; observe et reconnaît que Bachar al-Assad a perdu toute crédibilité aux yeux du peuple syrien, en optant pour la répression plutôt que d'honorer ses propres promesses et engagements en s'engageant dans de larges réformes, et invite dès lors le président syrien Bachar al-Assad à se retirer sur-le-champ;

2. Expresses its solidarity with the people of Syria; welcomes their aspirations for democratic change; notes and acknowledges the loss of Bashar al-Assad's legitimacy in the eyes of the Syrian people, by choosing a path of repression instead of fulfilling its own promises and commitments on broad reforms, and calls on the Syrian President President Bashar al-Assad to step aside immediate ...[+++]


«Je suis ravi que la carte du Croissant-Rouge turc (Kizilai) change la vie des enfants syriens, qui sont nos invités», a déclaré le président du Croissant-Rouge turc, Kerem Kinik.

“I am very glad that the Turkish Red Crescent (Kizilai) Card is changing the lives of Syrian children who are our guests”. The President of the Turkish Red Crescent, Kerem Kinik, stated.


Comme l'a souligné le premier vice-président Frans Timmermans, la Commission «continuera à s'employer activement à faire en sorte que l'ensemble des éléments de la déclaration UE-Turquie soient mis en place en temps opportun, y compris les projets concernant les Syriens réfugiés en Turquie, le processus de libéralisation du régime des visas et le respect du droit de l'UE et du droit international».

As outlined by First Vice-President Frans Timmermans, the Commission "will remain engaged to ensure full and timely delivery of all elements of the EU-Turkey Statement, including projects for refugees from Syria in Turkey, the visa liberalisation process and compliance with EU and international laws".


Le premier vice-président Timmermans a déclaré: «Les propositions examinées par les dirigeants de l'UE et de la Turquie en vue de renvoyer tous les migrants irréguliers arrivant en Grèce depuis la Turquie, en tant que mesures temporaires et extraordinaires prenant effet dans les meilleurs délais, associées à la réinstallation dans l'UE de Syriens se trouvant en Turquie, sont susceptibles d'enrayer une bonne fois pour toutes le système mis au point par ...[+++]

First Vice-President Frans Timmermans said: "The proposals discussed between EU and Turkey leaders to return all new irregular migrants arriving in Greece from Turkey, as a temporary and extraordinary measure taking effect as soon as possible, together with resettling Syrians from Turkey to the EU, can break the smugglers' business model once and for all.


- (NL) Monsieur le Président, hier, Amir Peretz, ministre israélien de la défense, a rendu le président syrien Bachar al-Assad responsable du bien-être de Gilad Shalit, le caporal israélien enlevé.

– (NL) Mr President, yesterday, Israeli’s Defence Minister, Amir Peretz, held the Syrian President, Bashir al-Assad, responsible for the welfare of the captured Israeli corporal Gilad Shalit.


Le 18 août 2011, l’Union a condamné avec la plus grande fermeté la campagne impitoyable que Bachar Al-Assad et son régime menaient contre leur propre population et lors de laquelle de nombreux Syriens ont été tués ou blessés.

On 18 August 2011, the Union condemned in the strongest terms the brutal campaign that Bashar Al-Assad and his regime were waging against their own people which had led to the killing or injury of many Syrian citizens.


3. Le Conseil invite la Syrie à mettre en oeuvre rapidement les engagements pris par le Président syrien Bachar Al Assad le 12 mars de retirer toutes les troupes et les services de renseignements syriens du Liban.

3. The Council calls on Syria to implement rapidly the pledges made by President Bashar Al-Assad on 12 March 2005 to withdraw all Syrian troops and intelligence services from Lebanon.


30. rappelle l'importance que présente la résolution 1559 du Conseil de sécurité de l'ONU, qui réaffirme l'engagement de la communauté internationale en faveur de l'intégrité territoriale, de la souveraineté et de l'indépendance du Liban, et salue à cet égard la déclaration et l'engagement du président syrien Bachar El-Assad concernant le calendrier de retrait des militaires et agents de renseignement syriens du Liban d'ici le 30 avril 2005;

30. Recalls the importance attached to UN Security Council Resolution 1559 reaffirming the commitment of the international community to the territorial integrity, sovereignty and independence of Lebanon, and to this end welcomes the declaration and commitment of the Syrian President Bashar al-Assad concerning a timetable for the withdrawal of Syrian troops and intelligence officers from Lebanon by 30 April 2005;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lors le président syrien bachar ->

Date index: 2024-12-30
w