Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lors du sommet de printemps étaient compatibles " (Frans → Engels) :

Ce qui a d'abord été un plan d'action du G7 est maintenant repris par les nations de l'APEC, principale organisation internationale pour la promotion du commerce ouvert et la coopération économique entre les 21 pays membres riverains du Pacifique. Ce plan fera l'objet de discussions plus tard ce mois-ci, lors des réunions du printemps du FMI et de la Banque mondiale, et en juin, lors du sommet du G7.

What started as a G-7 plan of action is now being echoed by the nations of APEC, the primary international organization for promoting open trade and economic co-operation among 21 member countries around the Pacific rim, which will be discussed later this month at spring meetings of the IMF and the World Bank, and in June at the G-7 summit.


Nous avons déjà été témoins de ce genre de situation au Canada quand des manifestants lors du sommet de l'APEC et du sommet populaire parallèle étaient aspergés de poivre de Cayenne.

This is something we have seen before in Canada with APEC and the people's summit and the pepper spraying that took place.


Enfin, tout récemment, lors du Sommet des Amériques du printemps dernier, les dirigeants se sont engagés à établir ce qu'on appelle le mécanisme multilatéral d'évaluation de la Commission interaméricaine de lutte contre l'abus des drogues.

And finally, most recently at the Summit of the Americas this spring, leaders committed to establishing what is called the multilateral evaluation mechanism of the Inter-American Drug Abuse Control Commission.


Je me demande si nous avons véritablement cherché à savoir si d'autres politiques que nous avons proposées lors du sommet de printemps étaient compatibles avec ces ambitions ou avec d'autres ambitions visant à encourager des crédits à l'exportation qui soient cohérentes vis-à-vis du développement durable, quand certains États membres consacrent 50 % de leurs crédits à l'exportation pour permettre au commerce d'armes de se poursuivre.

I wonder if we have actually proofed some of the other policies that we came up with at this Spring Summit against those ambitions or, indeed, ambitions to encourage export credits that are consistent with sustainable development when certain Member States pay out over 50% of their export credits to enable arms deals to go ahead.


Et j'ai en mémoire, Messieurs, le sommet de Göteborg qui était une grande victoire de l'écologie, puisque les chefs d'État s'étaient mis d'accord pour que le sommet de printemps soit mis en place pour faire le bilan du développement durable de nos politiques au niveau de l'Union européenne, c'est-à-dire le bilan de santé environnemental, le bilan de santé et de l'intégration au niveau social.

However, gentlemen, I also remember the Gothenburg summit, which was an enormous ecological victory because the Heads of State or Government reached an agreement to hold the spring summit to take stock of the sustainable development of our EU policies in the fields of environmental health, health and social integration.


Il a rencontré les dirigeants de l'Union européenne à Saint-Pétersbourg cet été, et il sera présent lors d'un autre sommet au printemps prochain.

He met with leaders from the European Union in St. Petersburg this summer and will attend another summit next spring.


Je pense cependant que l’on peut également trouver des points négatifs en se penchant sur les perspectives financières. Ainsi, l’une des principales réductions concernait le Fonds social européen; aucun progrès n’a été enregistré concernant la directive sur le temps de travail, et les objectifs définis lors du sommet de printemps en matière d’emploi étaient tellement modestes qu’ils ont déjà été rattrapés par la réalité.

I think, however, that there are also some minus points to be seen if one looks at the financial perspective: for example, one of the biggest cuts has been to the European Social Fund, of all things, there has been no progress on the Working Time Directive, and the targets at the Spring Summit with regard to employment figures were so modest that they have already been overtaken by reality.


Le document de réflexion Bâtir le Canada par le sport présenté lors du Sommet national sur le sport au printemps 2001 exprimait, par son titre même, l'importance de l'activité physique ou sportive en tant que facteur de cohésion sociale.

The discussion paper entitled Building Canada through Sport, presented at the spring 2001 National Summit on Sport, noted the importance of physical activity and sport as factors in societal cohesiveness.


Quelques remarques concernant les statistiques : lors du Sommet mondial de l'alimentation du printemps dernier, j'ai dit que 80 % environ des personnes mourant réellement de faim dans le monde étaient dans cette situation à cause des conflits.

A few remarks concerning figures: at the World Food Summit last spring, I offered the analysis that approximately 80% of the people who are really starving in the world do so because of conflicts.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lors du sommet de printemps étaient compatibles ->

Date index: 2025-04-16
w