Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lors de différents sommets devraient " (Frans → Engels) :

- les sommets devraient couvrir tout le champ de la relation, mais leur ordre du jour devrait se limiter à insuffler une dynamique politique à la relation et à projeter une vision commune des affaires mondiales, sur le plan politique et dans d'autres domaines.

- Summits should cover the whole breadth of the relationship. However, their agendas should be focussed to inject political momentum into the relationship and project a joint vision of world affairs, in the political and other fields.


Lors de toutes les campagnes électorales, dans toutes les interventions qu'on peut entendre lors de différents sommets et dans différentes rencontres où on discute d'économie régionale, on parle de l'importance des PME dans l'économie.

During all election campaigns, in various economic summits and meetings dealing with regional economy, the importance of small business for the economy is always emphasized.


Les missions et la composition du sommet devraient être adaptées afin de prendre en compte les changements institutionnels introduits par le traité de Lisbonne, en particulier la création de la fonction de président du Conseil européen, prévue à l'article 15 du TUE.

The tasks and the membership of the Summit should be adapted in order to take into account the institutional changes introduced by the Treaty of Lisbon, in particular the creation of the function of President of the European Council, as laid down in Article 15 TEU.


Elles ont passé au crible le siège du Conseil de l’UE avant et pendant les différents sommets, pour détecter des menaces liées à la présence éventuelle de substances explosives, chimiques, radiologiques et nucléaires, tant solides que liquides, afin de garantir la sécurité des lieux et des personnes.

The EU Council headquarters have been scanned prior and during the different Summits for both liquid and solid explosive, chemical, radiological and nuclear threats to ensure security.


À ce titre, les différents agendas devraient être fixés en liaison étroite avec les parties prenantes de tous les secteurs concernés et être suffisamment souples pour pouvoir s'adapter aux évolutions.

As such, the agendas should be set in close liaison with stakeholders from all sectors concerned, and sufficient flexibility should be allowed for new developments.


L'année dernière, par exemple, lors des différents sommets européens, il n'y a pas eu une seule discussion consacrée à la nouvelle gouvernance de la zone euro à laquelle n'aient été associés les vingt-sept chefs d'État ou de gouvernement: on peut difficilement faire mieux!

For instance, last year, every single summit discussion to design the eurozone's new governance involved all 27 leaders: it's impossible to be more inclusive!


Ils ne devraient pas être considérés comme des objectifs concrets que les différents pays devraient atteindre d'ici 2020.

They should not be considered as concrete targets for individual countries to reach by 2020.


Cette initiative se concentrera sur des mesures concrètes à caractère volontaire et sera approfondie au cours des différents sommets Inde-UE.

This Initiative will focus on voluntary practical measures, and be taken forward at successive India-EU Summits.


En ce qui concerne les relations économiques, les participants du sommet devraient saluer l’ouverture des pourparlers relatifs à l’accord visant à renforcer le commerce et l’investissement (ARCI) et réaffirmer leur volonté d’accélérer le rythme des négociations pour garantir le succès du cycle de Doha pour le développement à la conférence ministérielle de l’OMC, qui aura lieu en décembre 2005 à Hongkong.

Regarding economic relations, the leaders are expected to welcome the launch of the TIEA negotiations and to re-affirm their commitment to accelerate the pace of negotiations to ensure a successful Doha Development Round at the WTO Hong Kong Ministerial in December this year.


Ils ne devraient pas être considérés comme des objectifs concrets que les différents pays devraient atteindre d'ici à 2020.

They should not be considered as concrete targets for individual countries to reach by 2020.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lors de différents sommets devraient ->

Date index: 2021-08-02
w