Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lors d'un récent débat tenu " (Frans → Engels) :

* Dette et déficit publics prévus: les prévisions officielles les plus récentes, compte tenu des décisions budgétaires, des évolutions et des perspectives économiques.

* Planned government deficit and debt: most recent official forecasts, taking account of budgetary decisions and economic developments and prospects.


Voici ce que le premier ministre a dit lors d'un débat tenu en 2002 au sujet des changements climatiques: « Que le gouvernement soit prévenu: le débat ne fait que commencer.

Here is what the Prime Minister had to say about climate change discussions in 2002, “I put the government on notice that this is only the beginning of the debate.


Lors de récentes audiences tenues par le Comité sénatorial permanent de la sécurité nationale et de la défense, j'ai posé une question directe au conseiller à la sécurité nationale auprès du premier ministre, Stephen Rigby. Je lui ai demandé si, selon ses homologues des pays qui possèdent un mécanisme législatif de surveillance, cette surveillance pose problème.

In recent hearings by our Standing Senate Committee on National Security and Defence, I put a direct question to the Prime Minister's National Security Advisor, Stephen Rigby, and asked him, in his dealings with counterparts in countries where legislative oversight was operational, whether they viewed the statutory oversight as problematic.


Compte tenu du débat tenu aujourd'hui par le collège, la Commission reviendra sur cette question et présentera une proposition avant la fin de cette année.

Taking into account the College debate of today, the Commission will revert to the matter and table a proposal before the end of this year.


* Dette et déficit publics prévus: les prévisions officielles les plus récentes, compte tenu des décisions budgétaires, des évolutions et des perspectives économiques.

* Planned government deficit and debt: most recent official forecasts, taking account of budgetary decisions and economic developments and prospects.


Monsieur le Président, lors du récent débat sur les pensions, on disait que les aînés connaîtront davantage de difficultés à cause du changement qui prévoit faire passer l'âge d'admissibilité à la Sécurité de la vieillesse de 65 à 67 ans. On se préoccupe franchement de cette question.

Mr. Speaker, during the recent debate on pensions, it was said that seniors will have more problems because of the intention to raise the age of eligibility for old age security from 65 to 67 years.


Cette position a été confirmée à plusieurs occasions, comme lors d’un récent débat au Conseil «Justice et affaires intérieures» du 8 octobre 2013.

This was reaffirmed on several occasions, such as during a recent debate in the Justice and Home Affairs Council on 8 October 2013.


Ils représentent les prévisions officielles les plus récentes, compte tenu des décisions budgétaires, de l’évolution et des perspectives économiques les plus récentes.

They shall be the most recent official forecasts, taking into account the most recent budgetary decisions and economic developments and prospects.


Lors du récent débat soulevé par le sénateur Ghitter sur l'à-propos des subventions aux entreprises, supposément données pour créer de l'emploi, le leader du gouvernement au Sénat a fait l'apologie, avec des sanglots dans la voix, de ce régime de subventions aux entreprises.

During a recent debate that Senator Ghitter launched on the value of subsidies to business, supposedly to create jobs, the Leader of the Government in the Senate apologized with sobs in his voice for this system of subsidies for business.


Nous voyons des signes de plus en plus importants que le conseil devra bientôt donner suite aux principes énoncés lors des récents débats, non seulement à cause des remontrances de citoyens du monde très respectés comme Sergio de Mello, mais parce que cela va de soi, étant donné l'opinion mondiale exprimée avec une majorité écrasante.

We are seeing increasingly important signs that the council will soon be required to act on the rhetoric of some of the recent debates, not only because of the admonishments of highly respected international citizens such as Sergio de Mello, but as a natural reaction to the overwhelming chorus of world opinion.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lors d'un récent débat tenu ->

Date index: 2021-09-02
w