Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Traduction de «lors d'un banquet donné hier » (Français → Anglais) :

Le problème, si je puis l'expliquer aussi succinctement que possible, monsieur le président, a surgi lors de la discussion d'hier sur l'article 103 du projet de loi, page 59, où la version anglaise dit « sexual exploitation of a person with a disability » et où la version française dit: « personnes en situation d'autorité ». Je sais que vous avez discuté de cet article hier, mais le problème que nous avons, monsieur le président, est qu'à la page 102 du projet de loi, c'est-à-dire l'Annexe 2 — et nous ne l'avons pas encore abordée, et j'anticipe donc, mais il y a un lien — ...[+++]

The problem, as quickly as I can illustrate this, Mr. Chairman, arose in yesterday's discussion of clause 103 on page 59, wherein the English version says, “sexual exploitation of a person with a disability” and the French says " personnes en situation d'autorité" I know this was discussed yesterday, but the problem we have, Mr. Chairman, is that on page 102 of the bill, which is schedule 2—and we have yet to get there, so I'm doing this by way of anticipation, but it connects—the English refers in the same way to the section of the Criminal Code in section 153.


Les politiques qui nous ont donné hier travail, sécurité et prospérité doivent être constamment modifiées pour que nous connaissions le même succès demain.

The policies that gave us work, security and prosperity yesterday must be constantly modified for us to achieve the same success tomorrow.


La quasi-totalité des Écossais s’opposent à ces propositions, et pourtant, la Maritime and Coastguard Agency du Royaume-Uni a donné hier son approbation à la poursuite de ces plans potentiellement désastreux.

There is almost total opposition to these proposals in Scotland and yet the United Kingdom Maritime and Coastguard Agency just yesterday gave its approval for these potentially disastrous plans to go forward.


Je suis heureuse de constater que la Commission a donné hier une réponse apaisante aux propositions britanniques visant à mettre en place des centres de détention pour réfugiés dans des endroits tels que les Balkans, car les difficultés de cette question seraient considérables.

I am glad to say that yesterday the Commission gave a cool response to the British proposals to set up refugee detention centres in places like the Balkans because the difficulties of that would be considerable.


Hier, vers 17 h 10, j'ai reçu un appel du CN. On m'a dit qu'étant donné que le ministre des Transports, en réponse à une question de M. Moore lors de la période de questions hier, a avisé le Parlement que son ministère poursuivait le CN — j'en ai apporté une copie en français; c'est ce qu'on y dit —, les avocats du CN ont conseillé aux témoins de ne pas se présenter.

Last evening at about 5:10 I received a phone call from CN stating that due to the fact that in question period yesterday the Minister of Transport, in response to a question from Mr. Moore, advised that his department is suing CN and I've brought a copy of it; it's all in French here, but he is suing CN CN's lawyers then advised the witnesses that because this is a matter now before the courts or a matter of litigation, they ought not to come, and they advised me just shortly after five o'clock last night that they're not coming.


Le Conseil nous a donné hier un mandat pour négocier avec la Russie et il s’agit d’un mandat qui respecte en tous points la souveraineté de la Lituanie et le droit de la Lituanie d’adhérer à l'espace Schengen, de même que ses pays voisins.

Yesterday, the Council gave us a mandate to negotiate with Russia; and this is a mandate which fully respects both Lithuania’s sovereignty and its right to join cooperation on Schengen at the same time as its neighbours.


Pour en venir à l'affaire proprement dite, je voudrais dire que l'absence du Conseil a été fustigée à raison - je m'associe à ces critiques -, mais l'heure des questions a donné hier lieu à un débat d'une heure dix sur le Kosovo.

As to the issue itself, I would like to say that although the Council was rightly criticised for its failure to attend – and I would second this – yesterday, during Question Time, we had a debate with the Council on Kosovo lasting an hour and ten minutes.


Mme Eleni Bakopanos (Saint-Denis, Lib.): Monsieur le Président, j'interviens aujourd'hui pour remercier l'ordre canadien de l'American Hellenic Educational Progressive Association, l'AHEPA, d'avoir rendu hommage au premier ministre et aux députés, lors d'un banquet donné hier soir.

Mrs. Eleni Bakopanos (Saint-Denis, Lib.): Mr. Speaker, I rise in the House today to thank the Canadian Order of the American Hellenic Educational Progressive Association or AHEPA for honouring the Prime Minister and the members of Parliament at a banquet last night.


Mais avant, je voudrais lire un extrait du compte rendu d'hier. [Français] Je cite l'honorable député de Saint-Hyacinthe-Bagot, qui vient de terminer son discours, lors de sa réplique au discours sur le Budget, hier, en cette Chambre: «J'ai l'impression que ce gouvernement vit sur une autre planète, qu'il n'a pas conscience de l'endettement excessif du Canada, cet endettement qui lui donne la première place un peu partout en termes ...[+++]

[Translation] I quote the hon. member for Saint-Hyacinthe-Bagot, who just ended his speech and who said this in his reply to the budget speech yesterday in the House: ``I have the feeling that this government is living on another planet, that it is not aware of Canada's excessive debt, which puts it in first place about everywhere in terms of poor performance''.


Ma question au solliciteur général est la suivante: Peut-il nous indiquer si, oui ou non, il a donné l'assurance aux leaders mohawks, lors de sa réunion d'hier, qu'il y aurait des interventions de la GRC sur les territoires des réserves?

My question for the Solicitor General is the following: Can he tell us, yes or no, whether he gave assurances to Mohawk leaders during their meeting yesterday that the RCMP would intervene on native reserves?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lors d'un banquet donné hier ->

Date index: 2022-04-22
w