Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aussi longtemps à l'avance que possible
Discuté avec l'intervenant
Discuté avec le médecin
Questions à discuter
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple

Vertaling van "longtemps à discuter " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
aussi longtemps à l'avance que possible

as far in advance as possible


Politique provisoire d'application et d'observation à discuter

Draft Enforcement and Compliance Policy for Discussion




condamné à payer des taux d'intérêt élevés pendant longtemps | contraint à payer des taux d'intérêt élevés pendant longtemps

lock(ed)in(interest rates)


Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]

Definition: The main features are multiple, recurrent and frequently changing physical symptoms of at least two years' duration. Most patients have a long and complicated history of contact with both primary and specialist medical care services, during which many negative investigations or fruitless exploratory operations may have been carried out. Symptoms may be referred to any part or system of the body. The course of the disorder is chronic and fluctuating, and is often associated with disruption of social, interpersonal, and family behaviour. Short-lived (less than two years) and less striking symptom patterns should be classified u ...[+++]


aussi longtemps que l'adaptation prévue au paragraphe(I)n'a pas été réalisée

until the adjustment provided for in paragraph l has.been effected


contraint à payer des taux d'intérêt élevés pendant longtemps

Locked in




Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative sym ...[+++]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Const. Grant Obst: Nous étions ici il n'y a pas si longtemps pour discuter de la conduite avec facultés affaiblies.

Cst Grant Obst: We were here not long ago to discuss impaired driving.


Il existe depuis longtemps un accord, également garanti par la nouvelle commissaire, Margrethe Vestager, selon lequel le commissaire compétent assiste régulièrement aux réunions de la commission des affaires économiques et monétaires, y présente les priorités politiques actuelles de la politique de concurrence et discute de décisions spécifiques avec les députés.

For a long time there has been an agreement, also guaranteed by the new Commissioner Vestager, that the responsible Commissioner will appear regularly at the Committee on Economic and Monetary Affairs to explain current political focal points of competition policy and discuss individual decisions with the members.


– (DE) Monsieur le Président, je pense que nous pouvons discuter très longtemps des progrès de la Russie sur la voie de la démocratie.

– (DE) Mr President, I think we can argue for a long time about the extent of Russia’s progress on the road to democracy.


Je suis heureux que nous puissions en discuter, car la commission des pétitions a été saisie de cette demande il y a bien longtemps déjà.

I am pleased that we have the opportunity to talk about it, because the Committee on Petitions has been dealing with this petition for some considerable time.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Madame la Présidente, à la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs, où ce rapport est longtemps resté en gestation, dans les deux sens du terme, chacun sais que je l’ai sévèrement critiqué depuis ses débuts, car il confondait de nouveaux produits disponibles sur un marché, comme celui du Royaume-Uni, comme les prêts hypothécaires qui vous permettent de compenser votre solde créditeur avec votre hypothèque au sein de la même banque, ce qui aux termes des propositions initiales serait interdit par ce rapport, jusqu’à aujourd’hui, six ans plus tard, alors que nous avons de nouvelles inquiétudes (même si n ...[+++]

– Madam President, on the Committee on the Internal Market and Consumer Protection where this report has been gestating for a long period of time in both readings, it is well known that I have had some severe criticism of it from its early stages where it was confusing new products that are available in one market – such as the UK market, such as mortgages where you can offset your credit balance with the same bank against your mortgage – which under initial proposals would have been banned in this report, to where we have now, after six years, new concerns – even though we have been talking about this report for six years – about the ea ...[+++]


Mes propos vont vous sembler un peu répétitifs, puisque vous avez déjà comparu devant le Comité des comptes publics, et aussi devant le Comité de la santé, il n'y a pas si longtemps, pour discuter de ces questions importantes.

This will seem a little bit repetitive because it is, but you appeared at the public accounts committee to deal with these essential issues, and you appeared again at the health committee not so long ago to deal with these issues with different panellists.


Enfin, ils n'ont jamais formulé de tels griefs au cours des réunions avec la Commission européenne qui se sont tenues les 22 juillet et 16 septembre 2004 concernant les aides publiques au secteur aéronautique; ces deux réunions ont fourni aux deux parties la seule occasion depuis longtemps de discuter en détail des aides fournies au secteur aéronautique.

Finally, the United States did not raise such allegations at the meetings with the European Commission on government support to the aerospace sector on 22 July 2004 and 16 September 2004, the only occasion on which there have been any substantive exchanges on aircraft subsidy matters for a considerable time.


Je suis tout à fait certain que Chuck Strahl peut continuer encore longtemps de discuter comme il le fait.

I have enormous faith in Chuck Strahl's ability to continue in this vein for a very considerable period of time.


Nous sommes probablement là au coeur du problème, car nous risquons de continuer encore bien longtemps à discuter de cette question si nous n'avons pas un débat sur ce point fondamental, si nous n'en discutons pas ensemble.

That's probably the crux of what we have to deal with here, because we're going to be dealing with that issue a long time if we don't have a debate about it, if we don't talk about it with each other.


- (IT) Madame la Présidente, il me semble que le Conseil savait déjà depuis longtemps que nous étions en train de discuter de cette question.

– (IT) Madam President, it appears that the Council has known for some time that we were going to debate this subject today.




Anderen hebben gezocht naar : questions à discuter     discuté avec l'intervenant     discuté avec le médecin     longtemps à discuter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

longtemps à discuter ->

Date index: 2025-06-17
w