Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Champignon stocké trop longtemps
Demande à entendre
Donner à entendre
Entendre
Entendre sur les motifs d'asile
Figer les taux d'intérêt
Insinuer
Interroger
Laisser entendre
Profiter de taux d'intérêt favorables
Pétition à entendre
S'assurer de taux d'intérêt favorables
S'entendre pour agir
S'est fait attendre trop longtemps
S'impose depuis longtemps
Verrouiller les taux d'intérêt

Traduction de «longtemps pour entendre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
condamné à payer des taux d'intérêt élevés pendant longtemps | contraint à payer des taux d'intérêt élevés pendant longtemps

lock(ed)in(interest rates)


demande à entendre | pétition à entendre

petition fixed for hearing


être contraint à payer des taux d'intérêt élevés pendant longtemps [ être condamné à payer des taux d'intérêt élevés pendant longtemps | s'assurer de taux d'intérêt favorables | profiter de taux d'intérêt favorables | verrouiller les taux d'intérêt | figer les taux d'intérêt ]

lock in interest rates


s'impose depuis longtemps [ s'est fait attendre trop longtemps ]

is long overdue


S'entendre pour agir [ S'entendre pour agir : l'intégration économique des personnes handicapées ]

A Consensus for Action [ A Consensus for Action : the Economic Integration of Disabled Persons ]


entendre sur les motifs d'asile | entendre

interview on the grounds for asylum | hear




contraint à payer des taux d'intérêt élevés pendant longtemps

Locked in


champignon stocké trop longtemps

mushroom that has been stored for too long


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si vous allez suivre les audiences des tribunaux de première instance d'Ottawa, rue Elgin, qui siègent toute la journée, vous n'aurez pas à attendre longtemps pour entendre parler d'une ordonnance de probation assortie d'une interdiction de consommer de l'alcool ou de la drogue.

If you walk into the all-day trial courts in the Ottawa courthouse on Elgin Street, you would not have to wait long to hear a probation order that includes a prohibition against drugs or alcohol consumption.


M. Paul Forseth: Dans le même esprit, c'est la raison pour laquelle nous avons choisi d'agir ainsi, pour éviter d'avoir à en venir à des motions officielles. Toutefois, cela fait partie de la planification courante, et ce comité-ci a certes pour tradition depuis longtemps d'entendre les commissaires.

Mr. Paul Forseth: In the spirit of what you are talking about, that's why the method was taken to give intent of the desire that that's the way we want to go, that we not get down to the formal motions, but that it is part of the normal planning, and certainly it's been a long tradition of this committee for commissioners to come.


2. souligne que les interventions humanitaires peuvent contribuer de façon décisive et préventive à autonomiser les populations touchées, surtout lors de crises ou de conflits prolongés qui obligent les civils à rester longtemps éloignés de chez eux, à l'intérieur ou à l'extérieur de leur pays, en leur donnant la possibilité de faire entendre leur voix et en reconnaissant leurs droits et leurs compétences; souligne, sur ce point, ...[+++]

2. Stresses that, especially in protracted conflicts and crises where civilians are internally and externally displaced for long periods of time, humanitarian action can play a crucial and more proactive role in the empowerment of the affected populations, by providing them with a stronger voice and recognising their rights and capabilities; in this sense, insists on the importance of strengthening local and regional capacity for the delivery of humanitarian assistance and of providing for inclusive processes where local authorities, civil society, the private sector and the affected populations are included in the planning process; in ...[+++]


Toutefois, ce que j'entends maintenant, c'est un sous-amendement demandant de ne pas attendre trop longtemps pour entendre les témoins afin d'éviter que le comité soit en quelque sorte à la merci de témoins qui ne répondent pas à nos demandes.

However, what I now am hearing is a subamendment that there be some limitations to the invitation to the witnesses, that we just don't extend this thing on and leave the committee sort of held hostage by witnesses who aren't responding to our requests.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Malheureusement, si certains membres de ce groupe ont posé des questions délicates, ils ne sont pas restés suffisamment longtemps pour entendre les réponses concernant par exemple le pacte de stabilité, qui est un autre point important.

Unfortunately, while some members of that Group put difficult questions, they have not stayed long enough to hear the responses as regards, for example, the Stability Pact, which is another important issue.


J'ai été heureux d'entendre les collègues Poettering, Cox et Voggenhuber mettre, pour la première fois depuis longtemps, la question de la Commission au centre de leurs interventions.

I welcomed the comments made by Mr Poettering, Mr Cox and Mr Voggenhuber, who, for the first time in a long while, focused on the issue of the Commission in their speeches.


- (IT) Monsieur le Président, quand, le dimanche 4 novembre, à la fin d'une importante rencontre que j'ai organisée et lors de laquelle j'ai entre autres longtemps parlé du rapport de M. Cappato - qui, comme tous les députés, vous le voyez !, est présent ici pour m'entendre dire que j'ai voté favorablement mais je sais que, en réalité, il me suit sur l'écran de son bureau -, j'ai fait voir sa photo. Plutôt que de venir quérir un autographe, comme c'est généralement le cas lors des grands et importants meetings que tiennent les hommes ...[+++]

– (IT) Mr President, when, on 4 November, at the end of an important meeting I had held, in which I talked at length about Mr Cappato’s report – as you can see, Mr Cappato, like all the Members, is here in the Chamber to hear why I voted for his document, but I know that he usually watches me on the monitor in his office – I displayed his photograph, many young pensioners, instead of coming to ask for my autograph, which is what usually happens in large, important meetings held by important politicians, asked me to introduce them to Mr Cappato.


À entendre les interventions de certains de mes collègues en commission, ceux qui fréquentent cette enceinte depuis plus longtemps que moi, j'ai eu l'impression que l'exercice du programme pluriannuel pour les entreprises et l'esprit d'entreprise, auquel ce Parlement se soumet pour la quatrième fois, appartenait à cette catégorie.

Listening to what some Members had to say in committee, Members who have been in this House longer than I have, gave me the feeling that this multiannual programme for enterprise and entrepreneurship exercise that Parliament is going through for the fourth time belongs in that category.


M. Rick Borotsik (Brandon—Souris, PC): Monsieur le Président, je suis heureux de voir que les députés du parti ministériel ont attendu aussi longtemps pour entendre les sages paroles qu'ont à prononcer les gens de ce côté-ci, au lieu des sages paroles des membres du Syndicat national des cultivateurs.

Mr. Rick Borotsik (Brandon—Souris, PC): Mr. Speaker, it is nice to see that members of the government have waited around so long to hear some pearls of wisdom that will come from these benches as opposed to the wisdom from colleagues in the National Farmers Union.


Nous avons eu la chance, il n'y a pas très longtemps, d'entendre le témoignage d'une délégation de la Norvège qui nous a parlé des Samis et de leur relation avec le gouvernement norvégien.

We were fortunate not so long ago to hear from a delegation from Norway, who told us about the Sami and their relationship with the Norwegian government.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

longtemps pour entendre ->

Date index: 2024-08-05
w