Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriver à maturité
Arriver à échéance
Bateau arrivé
Champignon stocké trop longtemps
Chef de détachement arrivé le premier sur les lieux
Chef de détachement premier arrivé sur les lieux
Détachement arrivé le premier sur les lieux
Détachement qui arrive le premier sur les lieux
Figer les taux d'intérêt
Il a fallu longtemps pour en arriver à un compromis.
Médicament dont le brevet est arrivé à expiration
Médicament dont le brevet est arrivé à échéance
Médicament non protégé par un brevet
Navire arrivé
Nouvel arrivant
Nouvel arrivant au Canada
Nouvel arrivant aux fins de l'impôt
Parvenir à maturité
Pourquoi a-t-il mis si longtemps à nous arriver?
Profiter de taux d'intérêt favorables
S'assurer de taux d'intérêt favorables
S'est fait attendre trop longtemps
S'impose depuis longtemps
Venir à maturité
Verrouiller les taux d'intérêt
échoir

Vertaling van "longtemps pour en arriver " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
condamné à payer des taux d'intérêt élevés pendant longtemps | contraint à payer des taux d'intérêt élevés pendant longtemps

lock(ed)in(interest rates)


être contraint à payer des taux d'intérêt élevés pendant longtemps [ être condamné à payer des taux d'intérêt élevés pendant longtemps | s'assurer de taux d'intérêt favorables | profiter de taux d'intérêt favorables | verrouiller les taux d'intérêt | figer les taux d'intérêt ]

lock in interest rates


s'impose depuis longtemps [ s'est fait attendre trop longtemps ]

is long overdue


chef du détachement qui arrive le premier sur les lieux | chef de détachement arrivé le premier sur les lieux | chef de détachement premier arrivé sur les lieux

first-in | first arrival


nouvel arrivant aux fins de l'impôt [ nouvel arrivant au Canada | nouvel arrivant ]

newcomer for tax purpose [ newcomer to canada | newcomer ]


médicament dont le brevet est arrivé à échéance | médicament dont le brevet est arrivé à expiration | médicament non protégé par un brevet

off-patent drug | off-patent medicinal product


bateau arrivé | navire arrivé

arrived ship | arrived vessel


échoir | arriver à échéance | venir à maturité | arriver à maturité | parvenir à maturité

mature


détachement qui arrive le premier sur les lieux | détachement arrivé le premier sur les lieux

first-in | first arrival


champignon stocké trop longtemps

mushroom that has been stored for too long
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Alors, monseigneur Richard y pense longtemps et en arrive à une idée géniale.

Monsignor Richard thought about it for a long time and came up with a wonderful idea.


Pourquoi a-t-il mis si longtemps à nous arriver?

Why did it take so long to get here?


Vous serez d'accord pour dire que le chemin a été ardu, et que les coûts humains et financiers consentis depuis si longtemps pour en arriver où nous sommes étaient pleinement justifiés.

You will agree that the road was hard and that the human and financial costs that were paid for such a long time to get to where we are now were fully warranted.


Quoi qu’il arrive, je pense que les nouveaux arrivants devront travailler beaucoup et longtemps avant d’arriver à la hauteur de ceux qui nous quittent aujourd’hui.

Whatever happens, it is my belief that it will take a good deal of work and time before the new arrivals achieve the standard of those leaving us now.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il aurait fallu procéder dans l’ordre inverse, c’est-à-dire que nous aurions dû prendre les décisions nécessaires concernant les marchés de l’électricité et du gaz et les marchés transfrontaliers longtemps avant d’arriver à ce point.

It ought actually to have been the other way round, which is to say that we should have been able to complete the decision-making in relation to the electricity and gas markets and cross-border markets long before we got to this point.


On y travaille, mais il faudra longtemps pour y arriver.

We are working on this, but it will take a long time to resolve.


Il a fallu longtemps pour en arriver à un compromis.

It has taken a long time to come to some accommodation.


J'aimerais demander à mon collègue comment il peut expliquer qu'on ait pris si longtemps pour en arriver — finalement, je l'espère — à adopter le projet de loi, qu'il n'y ait plus de modifications et qu'il puisse être opérationnel.

I would like to ask my colleague how he can explain why it has taken such a long time before—finally I hope—passing the bill, making no more amendments and allowing it to come into effect.


Est finalement arrivé ce qui devait arriver: comme nous le demandions depuis longtemps, une délégation s’est rendue à Malte pour constater les horribles conditions de vie des personnes détenues.

What happened and, indeed, had to happen is that, as we had been requesting for a long time, a delegation came to Malta and saw for itself the awful conditions in which the detainees are being held.


Il y a longtemps, dans cette Assemblée, que nous savons que ce qui arrive aux uns va arriver aux autres, et il me semble que si le Parlement européen pouvait, par une minute de silence, dire à sa famille et à ses proches, à la gendarmerie et à l'ensemble des Français et des Européens atteints par ce mal, sa solidarité, ce serait un signe qui serait très important à leurs yeux.

We have also known that what happens to some people will also happen to others and I think that if the European Parliament could, by observing a minute’s silence, express its solidarity with this officer’s family and loved ones, with the gendarmerie and with all French and European citizens affected by this evil, it would be sending out a very important signal.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

longtemps pour en arriver ->

Date index: 2022-05-15
w