Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Champignon stocké trop longtemps
Chronique
Figer les taux d'intérêt
Pot fêlé dure longtemps.
Profiter de taux d'intérêt favorables
Qui dure longtemps
S'assurer de taux d'intérêt favorables
S'est fait attendre trop longtemps
S'impose depuis longtemps
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple
Verrouiller les taux d'intérêt
évolue lentement

Traduction de «longtemps et accroît » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
condamné à payer des taux d'intérêt élevés pendant longtemps | contraint à payer des taux d'intérêt élevés pendant longtemps

lock(ed)in(interest rates)


s'impose depuis longtemps [ s'est fait attendre trop longtemps ]

is long overdue


être contraint à payer des taux d'intérêt élevés pendant longtemps [ être condamné à payer des taux d'intérêt élevés pendant longtemps | s'assurer de taux d'intérêt favorables | profiter de taux d'intérêt favorables | verrouiller les taux d'intérêt | figer les taux d'intérêt ]

lock in interest rates


Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]

Definition: The main features are multiple, recurrent and frequently changing physical symptoms of at least two years' duration. Most patients have a long and complicated history of contact with both primary and specialist medical care services, during which many negative investigations or fruitless exploratory operations may have been carried out. Symptoms may be referred to any part or system of the body. The course of the disorder is chronic and fluctuating, and is often associated with disruption of social, interpersonal, and family behaviour. Short-lived (less than two years) and less striking symptom patterns should be classified u ...[+++]


contraint à payer des taux d'intérêt élevés pendant longtemps

Locked in


aussi longtemps que l'adaptation prévue au paragraphe(I)n'a pas été réalisée

until the adjustment provided for in paragraph l has.been effected


pot fêlé dure longtemps.

Ailing folks live the longest


champignon stocké trop longtemps

mushroom that has been stored for too long


chronique | qui dure longtemps | évolue lentement

chronic
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
O. considérant que la maladie à virus Ebola représente non seulement une catastrophe sanitaire publique mais qu'elle a en outre des effets psychologiques, sociaux et économiques à long terme surtout sur les femmes et les filles; considérant qu'après le décès d'un proche, les rumeurs et les craintes liées à la maladie à virus Ebola concernant les femmes et les filles perdurent, notamment quand il est question de leurs droits de succession et de leur statut d'orphelines, tandis que la fermeture d'écoles et la tendance d'attribuer aux orphelines le rôle de pourvoyeuses de soins dans les familles risquent de créer une "génération perdue" d'enfants privés d'enseignement formel pendant très longtemps et accroît ...[+++]

O. whereas EVD is not only a public health catastrophe but also has long-lasting psychological, social and economic effects on women and girls in particular; whereas following the death of a relative, rumours and fear surrounding EVD for women and girls persists, e.g. when their inheritance rights or their role as orphans are broached, while the closing of schools and the tendency for orphaned girls to become caregivers in households risk creating a ‘lost generation’ of children deprived of formal education for long periods of time and increases the risk of teenage pregnancy, child marriage and violence against women;


Comme ma collègue l'a mentionné, au sujet des réserves de Yale dont ils parlent, ce que le gouvernement du Canada et celui de la Colombie-Britannique répètent depuis trop longtemps, c'est qu'on accroît notre accès à leurs réserves.

As my colleague mentioned, regarding the Yale reserves that they are talking about, what the government of Canada and the Province of British Columbia have been saying for too long is that we are increasing your access to their reserves.


Le projet de loi C-18 accroît la protection des obtentions végétales, car il permet aux sélectionneurs de végétaux d'établir des conditions s'appliquant plus longtemps qu'auparavant et visant un plus grand nombre d'utilisations.

Bill C-18, as you know, strengthens plant breeders' rights, by giving breeders the ability to set conditions for a longer time and over more uses.


Le réchauffement climatique accroît aussi l'incidence de telles vagues de chaleur, les rend plus intenses et les fait durer plus longtemps.

Global warming also increases the incidence of such heatwaves and makes them more intense and long-lasting.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cet acte accroît l’isolement de la Corée du Nord sur la scène internationale et on voit mal comment il pourrait servir les intérêts de la population de ce pays, qui souffre depuis longtemps.

This action increases North Korea’s international isolation and it is difficult to see how it can serve the interests of the country’s long-suffering population.


Les citoyens d'Europe vivent plus longtemps, et la demande de logements pour une seule personne s'accroît également.

Europe's citizens are living longer and the demand for individual homes for single occupiers is also increasing.


Les citoyens d'Europe vivent plus longtemps, et la demande de logements pour une seule personne s'accroît également.

Europe's citizens are living longer and the demand for individual homes for single occupiers is also increasing.


Comment, dans un tel contexte, peut-elle justifier que le choix des priorités de son ministère l'amène à couper le projet tokamak de Varennes, alors que ce faisant, elle accroît l'iniquité dont le Québec fait les frais depuis déjà trop longtemps dans le domaine de la recherche et développement?

How, under these circumstances, can she justify her department's choice of priorities in cutting off funding for the Tokamak project in Varennes, when this adds to the inequity from which Quebec has suffered far too long already in R&D?


Le gouvernement s'évertue à accroître les dédoublements et les chevauchements entre le Québec et Ottawa, et par le fait même il accroît les dépenses. Oui, le gouvernement libéral s'entête à agir unilatéralement dans le domaine de la culture québécoise (1225) Cette façon de faire dure depuis trop longtemps.

Indeed, the Liberal government stubbornly insists on making unilateral moves in the cultural area in Quebec (1225) This has been going on far too long.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

longtemps et accroît ->

Date index: 2024-09-27
w