Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "long terme à laquelle nous assistons actuellement " (Frans → Engels) :

On peut en dire autant des changements démographiques qui surviennent au Canada et de la restructuration économique profonde et à long terme à laquelle nous assistons actuellement.

It is also affected by the changing demographics of Canada and by the deeper, longer-term economic restructuring that is underway.


Par conséquent, nous allons mettre le cap encore plus fermement sur la construction de l'avenir de l'Europe et nous engager dans les projets d'investissement efficaces énumérés ci-dessus, qui porteront leurs fruits à plus long terme et se trouvent au coeur même de la compétitivité et de la cohésion actuelles et futures de l'Europe.

We will therefore gear the tack even more firmly towards building the Union's future and commit to the efficient investment projects listed above, with a longer yield horizon and that lie at the very core of Europe's current and future competitiveness and cohesion.


C’est la raison pour laquelle la Commission, dans sa communication sur le rôle de l’action extérieure de l’UE dans l’actuelle crise des réfugiés, a appelé l’UE et ses États membres à s’engager à intensifier leur action sur le long terme pour lutter contre les causes profondes des migrations et des déplacements.

For this reason, the Commission’s Communication on the role of EU external action in the current refugee crisis called on the EU and its Member States to commit to do more over the long term to address the root causes of migration and displacement.


En outre, il nous faut forger une conception de la société pouvant intégrer aussi bien les populations vieillissantes que les jeunes générations, notamment dans la perspective du développement de notre main-d'œuvre, domaine dans lequel la dynamique actuelle compromet à la fois la croissance à long terme et la cohésion sociale.

And we still need a vision for society which can integrate both the ageing and the young, particularly for the development of our workforce, where current dynamics cast a shadow over both long-term growth and social cohesion.


Comme je l'ai dit, compte tenu de l'évolution à laquelle nous assistons actuellement sur le plan des subventions et des mesures de promotion du bois local, il sera assez difficile de vendre ces kits au Japon.

As I say, with the current progression we're seeing in subsidization and domestic wood initiatives, it's going to make it more difficult to get those kits into Japan.


Mon intention est de démontrer que, que les conservateurs ou les libéraux soient au pouvoir, ou que ce soit une coalition des deux partis comme celle à laquelle nous assistons actuellement, le Canada pratique toujours la politique de ses intérêts.

I hope to demonstrate that, whether it is the Conservatives or the Liberals in power, or whether it is a coalition of the two parties, like the one before us today, Canada always practices politics based on partisan interests.


La réalité, c'est que la crise à laquelle nous assistons actuellement résulte de la réaction inadéquate du gouvernement fédéral conjuguée aux compressions budgétaires qui ont tant affecté le ministère des Forêts de la province.

The reality is the inadequate federal response, coupled with the cutbacks, which we have seen devastating the ministry of forests, has led to the crisis we now see.


De toute évidence, la révolution à laquelle nous assistons actuellement est principalement dans le domaine de l'information, de la mise en commun de l'information, et de ce que nous appelons la fusion des données, c.-à-d. l'extraction de l'information d'une vaste gamme de sources et, en fait, le rassemblement des données pour dresser un tableau précis de la situation afin de pouvoir prendre les décisions sur les mesures à prendre pour y remédier.

Certainly, the current revolution that we're seeing is largely in the business of information, information sharing, and what we call data fusion, which is taking information from a wide variety of sources and basically bringing it together so that you know the true picture of what you're looking at it, so that you can then make the decisions about what you need to do about it.


On retrouve là l'idée selon laquelle l'industrie de l'UE étant moins spécialisée dans les secteurs à forte intensité technologique que celle des États-Unis ou du Japon, elle doit conserver la position forte qu'elle occupe actuellement dans les secteurs traditionnels, même si cela ne sera certainement pas suffisant pour garantir le succès économique à long terme [13 ...[+++]].

This echoes the concern that, because the EU industry is less specialised in technology-based sectors than in the US or Japan, it must retain its present strong position in traditional, mature sectors, even if this will not be enough to ensure long-term economic success [13].


10) "objectif à long terme": une concentration d'ozone dans l'air ambiant en dessous de laquelle, selon les connaissances scientifiques actuelles, des effets nocifs directs sur la santé humaine et/ou sur l'environnement dans son ensemble sont peu probables.

10". long-term objective" means an ozone concentration in the ambient air below which, according to current scientific knowledge, direct adverse effects on human health and/or the environment as a whole are unlikely.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

long terme à laquelle nous assistons actuellement ->

Date index: 2023-04-21
w