La deuxième chose qui ressort de ce modèle, c'est qu'il aide les gouvernements à réaffecter leurs ressources de réparation vers la prévention, de sorte qu'on n'attend plus les mauvais résultats pour en absorber les coûts; ce modèle permet aux administrations, même en période de contraintes budgétaires, de hausser leurs investissements et d'investir dans la prévention qui, en plus d'améliorer les résultats, a de bonnes chances de leur faire économiser de l'argent à long terme, puisqu'elles n'auront pas à payer pour des mesures de réparation.
The second thing I think we're seeing with this model is that it's helping governments shift resources from remediation towards prevention, so rather than waiting for bad outcomes down the road and incurring the budgetary costs for those, this model is allowing governments even in tight budget times to make additional investments, and preventive investments, which, in addition to providing better outcomes, will hopefully down the road yield some budget savings because we won't be paying for remediation.