Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "long terme devrait certes " (Frans → Engels) :

La viabilité à long terme devrait certes être rétablie quel que soit le scénario, mais l'élaboration de stratégies de réorganisation alternatives complètes entraînerait des coûts disproportionnés pour l'établissement ou l'entité visé(e) à l'article 1er, paragraphe 1, point b), c) ou d), de la directive 2014/59/UE, alors que les scénarios alternatifs ont, en principe, une moins grande probabilité de se réaliser que le scénario de base.

Although long-term viability should be restored under any scenario, the development of full alternative reorganisation strategies would incur disproportionate costs for the institution or entity referred to in points (b), (c) and (d) of Article 1(1) of Directive 2014/59/EU, while alternative scenarios should in principle be less likely to occur than the base-case scenario.


Par conséquent, une politique climatique rationnelle à moyen et à long terme devrait être basée sur une stratégie de flexibilité.

Therefore, a rational medium- and long-term climate policy should be based on a ‘keeping the door open’ strategy.


Afin de ménager aux gestionnaires d'ELTIF un certain degré de souplesse dans le cadre de l'investissement de leurs fonds, la négociation d'actifs autres que des investissements à long terme devrait être autorisée jusqu'à un seuil maximum de 30 % du capital de l'ELTIF.

In order to allow managers of ELTIFs a certain degree of flexibility in the investment of their funds, trading in assets other than long-term investments should be permitted up to a maximum threshold of 30 % of the capital of the ELTIF.


(27) Afin de ménager aux gestionnaires de FEILT un certain degré de souplesse dans le cadre de l’investissement de leurs fonds, la négociation d’actifs autres que des investissements à long terme devrait être autorisée jusqu’à un seuil maximum de 30 % de leur capital.

(27) In order to allow managers of ELTIFs a certain degree of flexibility in the investment of their funds, trading in assets other than long-term investments should be permitted up to a maximum threshold of 30 % of their capital.


(27) Afin de ménager aux gestionnaires de FEILT un certain degré de souplesse dans le cadre de l’investissement de leurs fonds, la négociation d’actifs autres que des investissements à long terme devrait être autorisée jusqu’à un seuil maximum de 30 % de leur capital.

(27) In order to allow managers of ELTIFs a certain degree of flexibility in the investment of their funds, trading in assets other than long-term investments should be permitted up to a maximum threshold of 30 % of their capital.


1. salue l'initiative de la Commission consistant à lancer un large débat sur la manière d'accroître l'offre de financement à long terme et d'améliorer et de diversifier le système d'intermédiation financière pour l'investissement à long terme dans l'Union européenne; souligne cependant qu'il est urgent de progresser concrètement en vue de relancer les investissements à long terme et de créer des emplois dans l'Union européenne; souligne que la définition du financement à l ...[+++]

1. Welcomes the Commission’s initiative of starting a broad debate on ways to foster the supply of long-term financing and to improve and diversify the system of financial intermediation for long-term investment in the EU; stresses, however, that concrete advances need to be made as a matter of urgency in order to relaunch long-term investment and job creation in the EU; stresses that the definition of long-term financing should be balanced and include the existence of stable liabilities in order to handle long-term assets without any risk of excessive liquidity;


1. salue l'initiative de la Commission consistant à lancer un large débat sur la manière d'accroître l'offre de financement à long terme et d'améliorer et de diversifier le système d'intermédiation financière pour l'investissement à long terme dans l'Union européenne; souligne cependant qu'il est urgent de progresser concrètement en vue de relancer les investissements à long terme et de créer des emplois dans l'Union européenne; souligne que la définition du financement à l ...[+++]

1. Welcomes the Commission’s initiative of starting a broad debate on ways to foster the supply of long-term financing and to improve and diversify the system of financial intermediation for long-term investment in the EU; stresses, however, that concrete advances need to be made as a matter of urgency in order to relaunch long-term investment and job creation in the EU; stresses that the definition of long-term financing should be balanced and include the existence of stable liabilities in order to handle long-term assets without any risk of excessive liquidity;


48. estime qu'une évaluation spécifique des incidences du financement à long terme devrait figurer dans toute proposition législative relative à la réglementation des services financiers;

48. Believes that a specific impact assessment of long-term financing should be included in any legislative proposals for relevant financial services regulation;


Par conséquent, l'objectif du plan à long terme devrait être modifié et devenir un objectif basé sur la mortalité par pêche plutôt que sur la biomasse, qui devrait également être appliqué aux niveaux autorisés de l'effort de pêche.

As a consequence, the objective of the long-term plan should be changed from a biomass-based target to a fishing mortality-based target, which should also be applied to permitted levels of fishing effort.


Les programmes spécifiques d'intégration représentent certes un élément important de la phase finale de l'intégration, mais l'objectif à long terme devrait être de permettre aux migrants d'accéder aux services existants et de veiller à ce que ceux-ci prennent en compte leurs besoins spécifiques.

While specific integration programmes are an important element in the initial phase of integration, in the longer term the objective should be to enable migrants to access existing services and to ensure that these take into account their specific needs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

long terme devrait certes ->

Date index: 2024-12-05
w