Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "long terme deviennent suffisamment disponibles " (Frans → Engels) :

À la lumière de cette évaluation, la Commission envisage, en tenant compte de toutes les options, de proposer des modifications appropriées à la réglementation, y compris à la législation, en particulier si la réponse attendue du marché n’est pas satisfaisante ou si d’autres sources de financement de la dette à long terme deviennent suffisamment disponibles.

In the light of that assessment, taking into account all options, the Commission shall consider proposing appropriate regulatory changes, including legislative changes, in particular if the predicted market uptake is not satisfactory or in the event that alternative sources of long-term debt financing become sufficiently available.


À la lumière de cette évaluation, la Commission envisage, en tenant compte de toutes les options, de proposer des modifications appropriées à la réglementation, y compris à la législation, en particulier si la réponse attendue du marché n’est pas satisfaisante ou si d’autres sources de financement de la dette à long terme deviennent suffisamment disponibles».

In the light of that assessment, taking into account all options, the Commission shall consider proposing appropriate regulatory changes, including legislative changes, in particular if the predicted market uptake is not satisfactory or in the event that alternative sources of long-term debt financing become sufficiently available’.


À la lumière de cette évaluation, la Commission envisage, en tenant compte de toutes les options, de proposer des modifications appropriées à la réglementation, y compris à la législation, en particulier si la réponse attendue du marché n'est pas satisfaisante ou si d'autres sources de financement de la dette à long terme deviennent suffisamment disponibles.

In the light of that assessment, taking into account all options, the Commission shall consider proposing appropriate regulatory changes, including legislative changes, in particular if the predicted market uptake is not satisfactory or in the event that alternative sources of long-term debt financing become sufficiently available.


À la lumière de cette évaluation, la Commission envisage, en tenant compte de toutes les options, de proposer des modifications appropriées à la réglementation, y compris à la législation, en particulier si la réponse attendue du marché n'est pas satisfaisante ou si un nombre suffisant d'autres sources de financement de la dette à long terme deviennent disponibles.

In the light of that evaluation, taking into account all options, the Commission shall consider proposing appropriate regulatory changes, including legislative changes, in particular if the predicted market uptake is not satisfactory or in the event that sufficient alternative sources of long-term debt financing become available.


À ce stade, la Commission entend vérifier si les hypothèses du plan de restructuration pour rétablir la viabilité de l'entreprise dans le long terme sont suffisamment réalistes pour permettre à Areva d'opérer sans injections continues d'argent public.

At this stage, the Commission intends to check whether the assumptions underlying the restructuring plan for restoring the undertaking's long-term viability are sufficiently realistic to allow Areva to operate without constant injections of public funds.


À la lumière de cette évaluation, la Commission envisage, en tenant compte de toutes les options, de proposer des modifications appropriées à la réglementation, y compris à la législation, en particulier si la réponse attendue du marché n'est pas satisfaisante ou si un nombre suffisant d'autres sources de financement de la dette à long terme deviennent disponibles.

In the light of that evaluation, taking into account all options, the Commission shall consider proposing appropriate regulatory changes, including legislative changes, in particular if the predicted market uptake is not satisfactory or in the event that sufficient alternative sources of long-term debt financing become available.


Je suis d’accord avec la position de la Commission, également exprimée par M. Buzek, relative au programme-cadre «Euratom». Je pense que l’Europe doit investir dans le développement de la fusion afin qu’elle devienne une source d’énergie indispensable à long terme: disponible en quantité illimitée, acceptable sur le plan écologique, financièrement compétitive et capable de contribuer de façon substantielle à une forme d’approvisionnement énergétique durable et sûre.

I agree with the Commission’s position, which was also expressed by Mr Buzek concerning the Euratom framework programme, and I think that Europe must invest in developing fusion so that it becomes an indispensable energy source in the long term: unlimited in quantity, ecologically acceptable, financially competitive and capable of making a substantial contribution to a sustainable and safe form of energy supply.


Je suis d’accord avec la position de la Commission, également exprimée par M. Buzek, relative au programme-cadre «Euratom». Je pense que l’Europe doit investir dans le développement de la fusion afin qu’elle devienne une source d’énergie indispensable à long terme: disponible en quantité illimitée, acceptable sur le plan écologique, financièrement compétitive et capable de contribuer de façon substantielle à une forme d’approvisionnement énergétique durable et sûre.

I agree with the Commission’s position, which was also expressed by Mr Buzek concerning the Euratom framework programme, and I think that Europe must invest in developing fusion so that it becomes an indispensable energy source in the long term: unlimited in quantity, ecologically acceptable, financially competitive and capable of making a substantial contribution to a sustainable and safe form of energy supply.


Cependant, seuls 8 % des centres appliquent une approche pluridisciplinaire dans le traitement de la sclérose en plaques et aucun traitement spécialisé à long terme n'est disponible.

Only eight per cent of the centres however provide an interdisciplinary approach to Multiple Sclerosis treatment and no specialised long-term care is available.


Il est à noter que ce projet devrait s'appliquer aussi bien aux eaux de surface qu'aux eaux souterraines et que l'objet en est de prévenir toute nouvelle dégradation, de promouvoir une utilisation durable fondée sur la protection à long terme des ressources disponibles en eau et de contribuer à atténuer les effets des inondations et des sécheresses.

It must be noted that this project should also apply to both surface and ground water with the aim of preventing any further deterioration, promoting the sustainable use of water based on the long-term protection of available water resources and helping to mitigate the effects of floods and droughts.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

long terme deviennent suffisamment disponibles ->

Date index: 2023-05-06
w