Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "long terme ces efforts seront poursuivis " (Frans → Engels) :

À notre avis, et je le répète, l'APEC est une tribune très utile qui permet de partager des points de vue, d'établir des contacts, de consolider la confiance entre les pays membres; toutefois, nous pensons également qu'à long terme, ces efforts seront poursuivis davantage dans le contexte de l'Organisation mondiale du commerce et d'autres genres d'accords et moins dans celui de l'APEC directement.

Again, in our view, APEC is a very useful forum for sharing views, for building networks, for strengthening confidence among the member countries, but we also feel that these efforts in the long run will be pursued less through APEC directly and more through the World Trade Organization and other kinds of agreements.


Ces efforts seront poursuivis en 2004, notamment lors de la révision à mi-parcours des Fonds structurels, ainsi que dans le cadre financier post 2006.

These efforts will be sustained in 2004, especially at the time of the Structural Funds mid-term review, and in connection with the post-2006 financial framework.


Communiqué de presse - Migration légale: la Commission propose de conjuguer sur le long terme les efforts déployés à l'échelle de l’UE en matière de réinstallation

Press release - Legal Migration: Commission proposes to pool EU resettlement efforts over the long term


Les efforts conjoints déployés pour évacuer les migrants maintenus en rétention et mettre un terme à leurs conditions de rétention déplorables, ainsi que pour démanteler les trafics de migrants et les réseaux de trafiquants, seront poursuivis.

Joint efforts will continue to evacuate migrants in detention and put an end to the dire conditions in which they are held, as well as to dismantle smuggling and trafficking networks.


une analyse coûts-avantages démontre, sur la base des données disponibles et avec un degré de certitude raisonnable, qu'à long terme, les coûts seront exceptionnellement élevés et disproportionnés par rapport aux avantages de l'éradication.

a cost-benefit analysis demonstrates on the basis of the available data with reasonable certainty that the costs will, in the long term, be exceptionally high and disproportionate to the benefits of eradication.


Les efforts seront poursuivis et la coopération sera renforcée en vue d'accélérer la mise au point de technologies énergétiques durables du point de vue de l'environnement.

Efforts shall be maintained and cooperation increased to accelerate the development of environmentally sustainable energy technologies.


Cet objectif trouve sa pertinence à la lumière de l’augmentation sans précédent des disparités au sein de l’Union élargie, du caractère à long terme des efforts qui seront nécessaires pour réduire ces disparités, et de la contribution qu’il peut apporter à la compétitivité de l'UE dans son ensemble.

This objective should be seen in the light of the unprecedented increase in disparities within the enlarged Union, the long-term nature of the efforts that will be needed to reduce them and the contribution to the competitiveness of the whole Union.


Ils seront rapidement rejoints par 36 observateurs à long terme (OLT), qui seront déployés à travers le pays afin de suivre la campagne électorale, les préparations administratives, les élections proprement dites et la période post-électorale.

Soon after 36 Long-Term Observers (LTOs) will join the mission to be deployed throughout the country to follow the election campaign, administrative preparations, election days and the post-election period.


À propos des éventualités à long terme — nous savons que la vérificatrice générale a dit que ces éventualités expliquent en partie les sommes d'argent considérables dont il est question —, le déversement de pétrole dans le golfe aura des effets imprévus à long terme; ceux-ci seront colossaux sur le plan financier et budgétaire.

When we talk about long-term contingencies, and we have cross-referenced the Auditor General in terms of her rationalizing that long-term contingencies do account with respect to this massive amount of money, when we think of the long-term effect of the oil spill, definitely in the gulf there will be long-term contingencies that will be unbelievably high in financial and fiscal terms, but I would ask this question.


Au niveau des projets, les efforts seront poursuivis pour renforcer la coordination sur le terrain.

At the project level, continuing efforts will be made to strengthen coordination on the spot, including the capacity of the recipient countries to coordinate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

long terme ces efforts seront poursuivis ->

Date index: 2025-01-09
w