L. considérant que, malgré les actes juridiques et les programmes de l'Union visant à encourager la libre circulation des travailleurs, il subsiste des entraves à la pleine jouissance de cette liberté fondamentale (telles que des obstacles d'ordre social, linguistique, cul
turel, juridique et administratif, des politiques de retour peu efficaces qui ne répondent pas aux besoins des travailleurs migrants, le manque de reconnaissance des expériences de mobilité, les difficultés concernant l'emploi des conjoints ou des partenaires e
t un processus plus long de reconn ...[+++]aissance des diplômes et des qualifications professionnelles),
L. whereas, despite EU legal acts and programmes aimed at promoting free movement of workers, there are barriers to the full implementation of this fundamental freedom (e.g. social, linguistic, cultural, legal and administrative barriers, poor return policies that do not meet the needs of migrant workers, lack of recognition of mobility experience, difficulties concerning the employment of spouses or partners, and a delayed process for the recognition of diplomas and professional qualifications),