Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "long mais enfin " (Frans → Engels) :

Enfin, les préparatifs se sont poursuivis en 2003 pour faire face aux implications budgétaires du vieillissement démographique, notamment par une stimulation de l'emploi, mais il faut faire davantage pour assurer la viabilité à long terme.

Preparations for the budgetary implications of ageing continued in 2003, notably via stimulating employment, but more needs to be done to ensure long term sustainability.


À long terme, les meilleures politiques devraient conduire à un code fiscal plus simple, plus juste et moins complexe qui bénéficierait à tous les Canadiens; à un gouvernement qui n'a pas peur d'investir de façon stratégique dans les besoins des Canadiens alors que nous entrons dans le XXIe siècle, une époque où il est plus important que jamais, dans un contexte de société mondialisée, que nos jeunes bénéficient des possibilités les meilleures possible; à une société qui soit non seulement prospère, mais juste, et à ce que l'égalité des chances ne soit ...[+++]

The best policies in the long term involve a simpler, fairer and less complicated tax code which benefits all Canadians and a government that is not afraid to invest strategically in the needs that face Canadians as we enter the 21st century at a time when it is more important than ever in a global knowledge based society that our young people are provided with the best opportunities in the world, that we have a society that is not only prosperous but ...[+++]


Enfin, l’Institut a souligné que le cannabis fumé ne devrait pas être recommandé à long terme en raison de ses effets physiques potentiels mais qu’il pourrait être prescrit dans les cas de maladies terminales ou dégénératives où les préoccupations à long terme sont secondaires.

Finally, the institute pointed out that smoking marijuana should not be recommended over the long term because of the potential mental effects, but could be prescribed for persons with terminal or degenerative diseases, where long-term considerations are secondary.


Il serait trop long de toutes les énumérer, mais je mentionnerai le manque de services de passeport pour les Canadiens habitant dans les régions rurales, en particulier à l'Île-du-Prince-Édouard; l'octroi de fonds pour les anciens combattants, les personnes âgées à faible revenu, les familles à faible revenu et les étudiants; la réduction des postes à Service Canada, à l'Île-du-Prince-Édouard; les préoccupations des pêcheurs de homards; l'emploi pour les personnes handicapées; la nécessité de mettre en place une stratégie en matière de santé men ...[+++]

There are far too many to list, but I will mention a few: the lack of passport services for Canadians in rural areas, and Prince Edward Island in particular; funding for veterans, low-income seniors, low-income families and students; job cuts at Service Canada in Prince Edward Island; lobster fishermen's concerns; employment for persons with disabilities; the need to implement a national mental health strategy; and just recently, a new health accord and the important role immigration plays in the prosperity of Canada's regions.


Si le système ESPAS peut être développé sur la base des principes solides figurant dans le présent rapport, non seulement il permettra de surveiller plus régulièrement et plus sérieusement les évolutions à long terme dans le monde, mais en outre, il contribuera à renforcer constamment notre capacité d'identifier les problèmes clés, à améliorer la qualité de nos discussions collectives concernant les défis politiques et les choix auxquels nous sommes confrontés et, enfin, il nous aidera à p ...[+++]

If ESPAS be can be founded and developed on the solid principles set out in this report, not only will it enable us look more regularly and more seriously at the pattern long-term global trends, it will continuously enhance our capacity to identify key issues, raise the quality of our collective discussion about the policy challenges and choices we face, and ultimately help us take better decisions more quickly in the interests of citizens.


Cette situation pose de nombreux problèmes pour les consommateurs qui ne peuvent pas profiter pleinement de l'internet, pour les fournisseurs de contenu et d'applications qui ne disposent pas d'un accès garanti aux consommateurs et qu'on empêche d'innover à long terme et, enfin, pour les opérateurs, qui sont confrontés à des approches différentes en matière de gestion du trafic selon les États membres et ne sont pas incités à créer de nouveaux modèles économiques mais uniquement à protéger les ...[+++]

This causes problems for: consumers who can’t enjoy full internet; content and application providers who do not have a guaranteed access to consumers, and are prevented from innovating in the long term; operators who face different approaches regarding traffic management practices in different Member States and who are not encouraged to create new business models, but simply protect past/current territory and traditional revenue sources like voice calls.


Alors, bien évidemment tout cela va être long, c’est un processus qui est long mais, enfin, quand on se souvient de ce que sont les processus habituels de paix, parce qu’on se rappelle la situation dans les Balkans.Je crois que le fait qu’il y ait eu une réunion permettant d’avoir toutes les parties en présence est en soi une étape importante même si nous savons que le chemin sera bien sûr long, comme je l’ai indiqué.

Obviously, it is all going to take a long time. It is a lengthy process, but, after all, when we remember what the usual peace processes consist of, because we recall the situation in the Balkans, the fact that there has been a meeting enabling all parties to meet directly itself marks an important stage, even though we know that the path will certainly be long, as I said.


C'est précisément le message qu'il a transmis aux principaux acteurs de l'industrie dans la province de l'Alberta, c'est-à-dire que si vous retenez les services de travailleurs étrangers temporaires pour répondre à une forte demande, c'est bien, mais pour ce qui est du plan de formation à long terme, vous devez donner l'occasion aux jeunes Canadiens et aux jeunes Canadiens sous-employés; vous devez ensuite passer au plan à long terme de l'immigration et, enfin, aux trav ...[+++]

That's exactly the message he was giving the large industrial players in the province of Alberta, that if you're using temporary foreign workers to meet a peak demand, that's fine, but for the long-range plan of training, you need to give Canadian youth and Canadian underemployed youth the opportunity; then go to the long-range plan on immigration, and then the temporary foreign worker.


Enfin, après avoir vaincu l’intransigeance du Conseil concernant des aspects que le Parlement a toujours considérés essentiels, notamment dans le domaine de l’enveloppe financière du programme, de la participation et du soutien financier aux ONG, du rôle du Parlement européen et de l’encouragement d’approches innovatrices, il y a eu un long processus incluant une deuxième lecture le 17 mai de cette année, plusieurs réunions de travail avec la présidence belge et la concili ...[+++]

Lastly, after overcoming the Council’s intransigence on aspects that Parliament has always considered to be essential, specifically with regard to the programme’s budget, the participation of NGOs and financial support for them, the role of the European Parliament and the promotion of innovative approaches, we have reached the end of a long process that includes a second reading on 17 May this year, various working meetings with the Belgian presidency and conciliation, in which, finally, consensus was reached on 18 September.


C'est pourquoi je suis également un des signataires d'une proposition de résolution dans laquelle on propose l'application rapide des mesures contenues dans le protocole de Kyoto pour lutter contre le changement climatique mais aussi un autre type de mesures préventives, la poursuite et l'approfondissement dans la réalisation d'infrastructures, par exemple, en prévoyant les effets diluviens et, enfin, les aides pour tous les sinistrés, car ils ne sont pas responsables des dommages que la spéculation et la cupidité humaine ont causés à c ...[+++]

I am therefore one of the signatories to a motion for a resolution suggesting not only the rapid application of the measures contained in the Kyoto Protocol to combat climate change, but also other types of preventative measures, for example continuing and intensifying efforts to prevent the effects of rain when creating infrastructures, and finally, aid to all the victims, given that they are not responsible for the short or long-term damage caused by human greed and speculation.




Anderen hebben gezocht naar : viabilité à long     mais     enfin     long     important que jamais     canada enfin     recommandé à long     physiques potentiels     serait trop long     énumérer     mentale et enfin     évolutions à long     confrontés et enfin     d'innover à long     modèles économiques     terme et enfin     être long     long mais enfin     formation à long     c'est bien     l'immigration et enfin     notamment dans     changement climatique     diluviens et enfin     long mais enfin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

long mais enfin ->

Date index: 2022-06-24
w