Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chemin du Long-Sault
Plus long chemin

Vertaling van "long chemin depuis " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Les codes régissant les conflits d'intérêts pour les parlementaires : un long cheminement

Conflict of Interest Codes for Parliamentarians: a Long Road




dans le métal d'appoint des soudures, l'attaque corrosive a cheminé le long des dendrites

in the weld metal the corrosion assumed an interdendritic form


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission est aux côtés de la Grèce depuis le départ et nous avons parcouru un long chemin ensemble.

The Commission has been standing side by side with Greece from day one and together we have come a long way.


- (EN) Monsieur le Président, la Moldavie a parcouru un long chemin depuis la division de l’Europe en sphères d’influence par le pacte Molotov-Ribbentrop et l’intégration de la Moldavie au sein de l’URSS.

- Mr President, Moldova has come a long way since the Molotov-Ribbentrop pact divided Europe into spheres of influence and Moldova became part of the USSR.


Au Royaume-Uni, BT a parcouru un long chemin depuis son statut d’opérateur de télécommunication nationalisé jusqu’à sa situation actuelle d’entreprise gérée avec succès.

In the UK, BT has come a long way from nationalised telecommunication provider to a successful regulated company.


En effet, cette institution a parcouru un long chemin depuis 1958.

Indeed, it has been a long journey since 1958 for this institution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans ce contexte, je tiens à rappeler que nous avons parcouru un très long chemin depuis 1994.

In this context, I would like to recall that we have come a very long way since 1994.


- (EN) Nous avons parcouru un long chemin depuis que la Commission a produit son premier Livre blanc.

– We have come quite a journey since the Commission produced its first White Paper.


L’Union européenne a parcouru un long chemin depuis que les dirigeants de cinq pays européens sont convenus, en 1985 à Schengen, de supprimer les contrôles à leurs frontières communes.

The European Union has come a long way since the leaders of five European countries agreed in Schengen in 1985 to abolish controls at their common borders.


L’Union européenne a parcouru un long chemin depuis que les dirigeants de cinq pays européens sont convenus, en 1985 à Schengen, de supprimer les contrôles à leurs frontières communes.

The European Union has come a long way since the leaders of five European countries agreed in Schengen in 1985 to abolish controls at their common borders.


d’une zone tampon constituée des eaux de l’estuaire Humber, depuis les hauteurs limites normales de la marée au barrage de Barmby, à Naburn Lock et Weir, au pont de chemin de fer à Ulleskelf, à Chapel Haddlesey Weir et à Long Sandall Lock, jusqu’à une ligne partant directement du nord de la jetée de Whitgift,

a buffer zone consisting of the waters of the Humber Estuary from the normal tidal limits at Barmby Barrage, Naburn Lock and Weir, the Railway Bridge at Ulleskelf, Chapel Haddlesey Weir and Long Sandall Lock to a line drawn due north from the jetty at Whitgift,


Nous avons déjà parcouru un long chemin depuis dix ans, ou même depuis seulement cinq ans.

We have come a long way from ten or even only five years ago.




Anderen hebben gezocht naar : chemin du long-sault     plus long chemin     long chemin depuis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

long chemin depuis ->

Date index: 2022-07-13
w