Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide-juge
Aiglefin coupé de Londres
Aiglefin tranché à la façon de Londres
Assistant-juge
Assistante-juge
Directives de Londres
Juge adjoint
Juge adjointe
Juge assistant
Juge assistante
Juge auxiliaire
Juge de première instance
Juge de procès
Juge du procès
Juge du tribunal de première instance
Jugement ayant force de chose jugée
Jugement ayant l'autorité de la chose jugée
Jugement définitif
Jugement entré en force
Jugement entré en force de chose jugée
Jugement exécutoire
Jugement passé en force
Jugement passé en force de chose jugée
LIBOR
Premier juge
Premier juge d'instruction
Premier juge d'instruction fédéral
Première juge d'instruction
Première juge d'instruction fédérale
Prix quotidien de la bourse du sucre à Londres
Prix quotidien à Londres
Taux de l'euromarché interbancaire de Londres
Taux interbancaire offert à Londres

Vertaling van "londres juge " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
juge adjoint | juge adjointe | juge auxiliaire | aide-juge | juge assistant | juge assistante | assistant-juge | assistante-juge

assistant judge | side judge


Règlement sur le traitement des juges de la Cour des sessions de la paix, du Tribunal de la jeunesse et de la Cour provinciale, et sur la rémunération additionnelle des juges en chef, juges en chef associés, juges en chef adjoints et juges coordonnateurs

Regulation respecting the salary of the judges of the Court of the Sessions of the Peace, the Youth Court and the Provincial Court, and the additional remuneration of the chief judges, senior associate chief judges, associate chief judges and coordinating


Traité entre le Royaume-Uni et la Tchécoslovaquie pour l'extradition des criminels, signé à Londres le 11 novembre 1924 et amendé par un Protocole signé à Londres

Treaty between the United Kingdom and Czechoslovakia for the Extradition of Criminals signed at London November 11, 1924 and amended by a Protocol signed at London


prix quotidien à Londres [ prix quotidien de la bourse du sucre à Londres ]

London sugar market daily price [ London daily price ]


Directives de Londres applicables à l´échange de renseignements sur les produits chimiques qui font l´objet du commerce international | Directives de Londres

Guidelines for the Exchange of Information on Chemicals in International Trade


juge de première instance | premier juge | juge du tribunal de première instance | juge du procès | juge de procès

trial judge


aiglefin tranché à la façon de Londres | aiglefin coupé de Londres

London cut cured fish


taux de l'euromarché interbancaire de Londres | taux interbancaire offert à Londres | LIBOR [Abbr.]

London interbank offered rate | LIBOR [Abbr.]


jugement passé en force de chose jugée | jugement entré en force de chose jugée | jugement ayant force de chose jugée | jugement ayant l'autorité de la chose jugée | jugement passé en force | jugement entré en force | jugement définitif | jugement exécutoire

legally binding judgment | final judgment | legally binding final judgment | final legally binding judgment


premier juge d'instruction fédéral (1) | première juge d'instruction fédérale (2) | premier juge d'instruction (3) | première juge d'instruction (4)

Chief Federal Examining Magistrate
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I. considérant que la Haute Cour de Londres a jugé qu'un pied-à-terre à Londres, acheté dix millions de livres par le fils aîné du dictateur déchu, Mouammar Kadhafi, appartient de droit au peuple de Libye; que, le 27 mars 2013, une délégation à Tripoli de l'initiative conjointe entre l'ONU et la Banque mondiale a réaffirmé, après avoir rencontré les autorités libyennes, sa volonté de remonter la piste des avoirs libyens et d'œuvrer à assurer le retour de tous les fonds détournés par le régime de Kadhafi;

I. whereas the High Court in London ruled that a GBP 10 million London mansion purchased by the eldest son of deposed Libyan dictator Moammar Gaddafi rightfully belongs to the people of Libya; whereas on 27 March 2013 a delegation from the World Bank-UN joint StAR programme which met with the Libyan authorities in Tripoli reaffirmed its involvement in tracking Libyan assets and in working to ensure the return of all funds stolen by Gaddafi’s regime;


Les membres siégeant au sein de ce groupe étaient les suivants: Emmanuel Akwetey, chef du Centre d'études démocratiques du Ghana; Patricia Francis, de la Jamaïque, directrice du Centre du commerce international, qui siège à Genève; Asma Jahangir, militante des droits de la personne et des droits civils au Pakistan, qui a été emprisonnée à plusieurs reprises en défendant l'indépendance de la justice et qui a reçu l'année dernière le prix Diefenbaker, attribué au meilleur défenseur des droits de la personne au niveau international; Sam Kavuma, président ougandais du Commonwealth Youth Caucus; le juge Michael Kirby, ancien juge en chef ...[+++]

Members who sat on it were: Dr. Emmanuel Akwetey, who is the head of the centre for the study of democracy in Ghana; Patricia Francis of Jamaica, who heads the Geneva-based International Trade Centre; Asma Jahangir, a human rights and civil rights activist in Pakistan who has been in jail several times in defence of an independent judiciary and who was the winner, this last year, of the Diefenbaker award for international championship of human rights; Sam Kavuma, from Uganda, who is the chairman of the Commonwealth Youth Caucus; Mr. Justice Michael Kirby, who is the former Chief Justice of the High Court in Victoria, Australia; Sir Malcolm Rifkind, who is a member of Parliament now in the U.K., chairs the parliamentary committee on nat ...[+++]


Je juge essentiel que le parlement écossais bénéficie des pleins pouvoirs dans ces domaines actuellement réservés à Londres. Lorsque ce sera le cas, je suis convaincu que l’Écosse fera partie des États membres qui mettront en œuvre des mesures favorables aux consommateurs et aux entreprises.

I consider it essential that the Scottish parliament gains full powers in those areas currently reserved to London; when that happens, I am confident that Scotland will feature amongst the Member States implementing measures for the benefit of consumers and businesses.


J’aurais voulu, par exemple, que nous puissions expulser de mon pays, le Royaume-Uni, un criminel étranger comme le citoyen italien de ma circonscription de Londres qui a assassiné le directeur de son école, mais qui, après avoir purgé une peine de prison, a été autorisé par des juges à rester au Royaume-Uni, au nom des droits de l’homme.

I wish, for instance, that in my country, the United Kingdom, we had deported a foreign criminal like the Italian citizen in my London constituency who murdered his headmaster but, after serving a jail sentence, was allowed by judges to stay in the UK, citing his human rights.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
né en 1934; Advocate (Écosse); Queen's Counsel (Écosse); secrétaire, puis trésorier de la Faculty of Advocates; président du conseil consultatif des barreaux de la Communauté européenne; Salvesen Professor of European Institutions et directeur de l'Europa Institute, université d'Édimbourg; conseiller spécial du House of Lords Select Committee on the European Communities; Bencher honoraire de Gray's Inn, Londres; juge au Tribunal de première instance du 25 septembre 1989 au 9 mars 1992; juge à la Cour de justice depuis le 10 mars 1992.

born 1934; Advocate (Scotland); Queen's Counsel (Scotland); Clerk, and later Treasurer, of the Faculty of Advocates; President of the Consultative Committee of the Bars and Law Societies of the European Community; Salvesen Professor of European Institutions and Director of the Europa Institute, University of Edinburgh; Special Adviser to the House of Lords' Select Committee on the European Communities; Honorary Bencher at Gray's Inn, London; Judge of the Court of First Instance from 25 September 1989 to 9 March 1992; Judge of the Court of Justice since 10 March 1992.


né en 1934; Advocate (Écosse); Queen's Counsel (Écosse); secrétaire, puis trésorier de la Faculty of Advocates; président du conseil consultatif des barreaux de la Communauté européenne; Salvesen Professor of European Institutions et directeur de l'Europa Institute, université d'Édimbourg; conseiller spécial du House of Lords Select Committee on the European Communities; Bencher honoraire de Gray's Inn, Londres; juge au Tribunal de première instance du 25 septembre 1989 au 9 mars 1992; juge à la Cour de justice du 10 mars 1992 au 31 décembre 2003 ...[+++]

Born 1934; Advocate (Scotland); Queen's Counsel (Scotland); Clerk, and subsequently Treasurer, of the Faculty of Advocates; President of the Consultative Committee of the Bars and Law Societies of the European Community; Salvesen Professor of European Institutions and Director of the Europa Institute, University of Edinburgh; Special Adviser to the House of Lords Select Committee on the European Communities; Judge at the Court of First Instance from 25 September 1989 to 9 March 1992; Judge at the Court of Justice from 10 March 1992 to 31 December 2003.


En prononçant le 30 août 2006 la condamnation pour infractions au code de la route de M. Francesco Ferrari, conducteur de son métier, le juge du tribunal de Londres a ajouté, selon des témoins présents dans la salle, que cette condamnation à six mois de prison devrait servir d’exemple à tous les conducteurs continentaux.

On 30 August 2006 a London Crown Court judge passed sentence on Francesco Ferrari (a driver by trade who had been charged with breaking the Highway Code). According to witnesses present in the courtroom, the judge remarked that the six-month prison sentence was to be regarded as an example to all European drivers.


En prononçant le 30 août 2006 la condamnation pour infractions au code de la route de M. Francesco Ferrari, conducteur de son métier, le juge du tribunal de Londres a ajouté, selon des témoins présents dans la salle, que cette condamnation à six mois de prison devrait servir d'exemple à tous les conducteurs continentaux.

On 30 August 2006 a London Crown Court judge passed sentence on Francesco Ferrari (a driver by trade who had been charged with breaking the Highway Code). According to witnesses present in the courtroom, the judge remarked that the six-month prison sentence was to be regarded as an example to all European drivers.


La Commission européenne a jugé compatible avec le marché commun une mesure d’aide d'État par laquelle la Chambre de Commerce et d'Industrie du Var accorde une subvention à la compagnie aérienne à bas prix Ryanair pour démarrer l'exploitation d'une liaison aérienne entre les aéroports de Toulon-Hyères et de Londres-Stansted.

The European Commission found compatible with the common market a state aid measure whereby the French Chamber of Commerce and Industry of Var grants a subvention to the low-cost airline Ryanair to start an air service between the airports of Toulon Hyéres and London Stansted.


Il a jugé inacceptable que les engagements pris à la conférence de Londres n'aient pas été suivis d'effets.

It noted the unacceptable fact that commitments made at the London Conference had not been put into effect.


w