Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agir
Avoir priorité
Avoir une connaissance directe
Avoir une connaissance directe
Conduite à tenir en cas de fuite ou d'épandage
Conduite à tenir en cas de fuite ou de déversement
Connaître personnellement
Donner suite
Droit d'entrée
Droit de prendre possession
Droit de prise de possession
Faire le nécessaire
Impossibilité de prendre de poids
Intervenir
Lever des titres
Mesures à prendre en cas de fuite ou de déversement
Passer à l'action
Prendre
Prendre acte
Prendre acte de
Prendre action
Prendre connaissance
Prendre des chalands en convoi
Prendre des chalands en remorque
Prendre des chalands à la traîne
Prendre des mesures
Prendre des mesures concrètes
Prendre la direction des opérations
Prendre la direction des secours
Prendre le commandement
Prendre le commandement des opérations
Prendre le commandement des secours
Prendre les mesures voulues
Prendre livraison
Prendre livraison de titres
Prendre livraison de valeurs mobilières
Prendre rang
Précautions à prendre en cas de débor
Réagir
être habilité à agir
être loisible de

Vertaling van "loisible de prendre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
prendre des chalands à la traîne | prendre des chalands en convoi | prendre des chalands en remorque

to take barges in tow


prendre le commandement | prendre le commandement des opérations | prendre le commandement des secours | prendre la direction des secours | prendre la direction des opérations

take charge | assume command


agir [ donner suite | faire le nécessaire | intervenir | passer à l'action | prendre des mesures | prendre des mesures concrètes | prendre les mesures voulues | réagir | prendre action ]

take action


mesures à prendre en cas de fuite ou de déversement [ conduite à tenir en cas de fuite ou de déversement | conduite à tenir en cas de fuite ou d'épandage | dispositions à prendre en cas de fuite ou de déversement | mesures correctives à prendre en cas d'épanchement ou de fuite | précautions à prendre en cas de débor ]

procedures to be followed in case of leak or spill [ spill or leak procedures | instructions in case of a leak or spill ]




prendre livraison de valeurs mobilières | prendre livraison de titres | prendre livraison | lever des titres

take up securities | take delivery of securities | take up stock | take delivery of stock | take up shares | take up | take delivery


prendre acte | prendre acte de | prendre connaissance

take cognizance of | take cognizance | take legal recognizance of something


avoir priorité (sur) | avoir une connaissance directe | avoir une connaissance directe (des faits contestés) | connaître personnellement (les faits) | être habilité à agir | prendre (les lieux) et en jouir indéfiniment | prendre rang (avant)

have


( expropriation ) droit de prendre possession | droit de prendre possession | droit de prise de possession | droit d'entrée

right of entry


Impossibilité de prendre de poids

Failure to gain weight
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Étant donné l'horaire très chargé du ministre, voici ce que nous allons faire — et je pense qu'il m'est loisible de prendre cette initiative, monsieur le ministre —: nous allons d'abord entendre l'exposé du ministre, et ensuite, si les membres du comité ont des questions à poser qui, à leur avis, s'adressent expressément au ministre, ils devront le faire sans tarder pour que le ministre puisse y répondre.

I understand the minister has some time constraints, so what we'll do — I believe I have this right, Minister — is hear an opening statement, and then if members of the committee have any questions that in their view specifically need to be put to the minister, they should please do so, so he can entertain those questions.


Garanties procédurales: il est loisible à tous les patients de prendre des décisions dûment réfléchies et de faire appel s’ils ont le sentiment que leurs droits n’ont pas été respectés.

Procedural guarantees: all patients are entitled to properly reasoned decisions, and to appeal if they feel their rights have not been respected.


Néanmoins, il est loisible à l’État membre concerné de faire dépendre le niveau concret de la compensation de l’application ou non de telles mesures techniques, afin que les titulaires de droits soient effectivement encouragés à les prendre et qu’ils contribuent ainsi volontairement à la correcte application de l’exception de copie privée.

Nevertheless, it is open to the Member State concerned to make the actual level of compensation owed to rightholders dependent on whether or not such technological measures are applied, so that those rightholders are encouraged to make use of them and thereby voluntarily contribute to the proper application of the private copying exception.


En revanche, le droit de l’Union est seul applicable afin de déterminer quels sont les pièces et les documents que la Commission est habilitée à contrôler et dont il lui est loisible de prendre copie dans le cadre de ses vérifications en matière d’ententes.

However, the question of which documents and business records the Commission may examine and copy as part of its inspections under antitrust legislation is determined exclusively in accordance with EU law.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est toutefois loisible aux consommateurs de prendre des mesures pour limiter les effets d’une éventuelle hausse des tarifs.

Nevertheless, there are steps consumers can take to limit the impact of any possible price rises.


Tout le monde est capable de trouver un équilibre entre les différentes options - restrictions dans les dépenses ou accroissement des revenus - et il est loisible à tous de prendre des mesures avec équité et de tenir compte des intérêts des groupes vulnérables.

Everyone has the capacity to balance the various options – expenditure cuts or revenue increases, and they can apply fairness; they can take into account the interests of vulnerable groups.


Si les membres souhaitent savoir exactement de quel groupe il s'agit, il leur est toujours loisible de prendre contact avec le bureau du greffier; je serai heureuse de vous transmettre l'information.

If members are interested to know specifically which groups, you can always contact the clerk's office and I'd be happy to relay that information to you.


Par ailleurs, il s’agit d’un domaine qui, de mon point de vue, doit être réexaminé. Il nous est maintenant loisible, dans le prochain programme-cadre pour la recherche et au sein des réseaux transeuropéens, de prendre des mesures appropriées à moyen terme en la matière.

It is now open to us, in the next research framework programme and in the trans-European networks, to take appropriate medium-term action in this area.


Considérant que les dispositions du traité en ce domaine couvrent tous les modes de transport à l'intérieur de la Communauté ; que, dès lors, les États membres sont tenus de prendre pour chaque mode de transport les mesures d'exécution en vertu de la présente recommandation ; qu'il est loisible d'aménager leurs prescriptions en tenant compte des particularités des divers modes de transport;

Whereas the relevant provisions of the Treaty cover all modes of transport within the Community ; whereas Member States are therefore bound to extend the implementing measures adopted by them pursuant to this Recommendation to all modes of transport ; whereas in so doing they are entitled to take into account the individual characteristics of the various modes of transport;


w