Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir l'esprit d'avenir
Voir loin

Vertaling van "loin d’avoir donné " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
avoir l'esprit d'avenir [ voir loin ]

be forward-looking
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le président: À la page 7 du premier rapport du comité consultatif, à la dernière phrase, on lit textuellement le sénateur Bolduc l'a fait remarque que plusieurs initiatives en matière de ressources humaines sont loin d'avoir donné les résultats escomptés et qu'en conséquence, il est crucial que les efforts actuellement déployés se traduisent collectivement par des résultats concrets.

The Chairman: On page 7 of the advisory committee's first report, the last sentence said, in so many words and Senator Bolduc pointed this out that since several human resource initiatives have fallen well short of expectation, it is critical that current efforts be translated collectively into tangible results.


15. constate que l'Union est encore loin d'avoir atteint les objectifs fixés dans la stratégie Europe 2020, notamment ceux qui portent sur l'emploi, l'innovation et la réduction de la pauvreté et de l'exclusion sociale; relève que l'économie sociale et solidaire contribue non seulement à proposer un modèle économique plus durable, intelligent et inclusif, mais aussi à établir le modèle social européen, et qu'elle fait partie du marché unique, méritant à ce titre d'être fermement reconnue et soutenue par l'Union et les États membres, tel que prévu dans les Constitutions de ce ...[+++]

15. Recognises that the EU remains far from achieving the targets set in the Europe 2020 strategy, particularly those relating to employment, innovation and the reduction of poverty and social exclusion; notes that the social and solidarity-based economy contributes not only to a more sustainable, smart and inclusive economic model, but also to the European social model, and is part of the single market, deserving to be strongly recognised and supported by the EU and the Member States, as provided for in the constitutions of some Member States and various key EU documents; asks, therefore, that consideration be given to taking the soci ...[+++]


15. constate que l'Union est encore loin d'avoir atteint les objectifs fixés dans la stratégie Europe 2020, notamment ceux qui portent sur l'emploi, l'innovation et la réduction de la pauvreté et de l'exclusion sociale; relève que l'économie sociale et solidaire contribue non seulement à proposer un modèle économique plus durable, intelligent et inclusif, mais aussi à établir le modèle social européen, et qu'elle fait partie du marché unique, méritant à ce titre d'être fermement reconnue et soutenue par l'Union et les États membres, tel que prévu dans les Constitutions de ce ...[+++]

15. Recognises that the EU remains far from achieving the targets set in the Europe 2020 strategy, particularly those relating to employment, innovation and the reduction of poverty and social exclusion; notes that the social and solidarity-based economy contributes not only to a more sustainable, smart and inclusive economic model, but also to the European social model, and is part of the single market, deserving to be strongly recognised and supported by the EU and the Member States, as provided for in the constitutions of some Member States and various key EU documents; asks, therefore, that consideration be given to taking the soci ...[+++]


7. déplore que l'année 2014, proclamée «Année européenne» par le président Erdoğan, est loin d'avoir tenu ses promesses, étant donné que les ambitions et aspirations européennes déclarées de la Turquie ont contrasté avec bon nombre de ses actions;

7. Regrets that 2014, which was designated ‘European year’ by President Erdogan, has fallen far short of expectations, since Turkey’s declared EU ambitions and aspirations contrasted with many of its actions;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mme Francine Lalonde (Mercier, BQ): Monsieur le Président, je veux à mon tour féliciter le député de Rivière Churchill pour avoir donné l'occasion à la Chambre d'avoir cette discussion et sans doute d'aller plus loin.

Mrs. Francine Lalonde (Mercier, BQ): Mr. Speaker, I too wish to congratulate the hon. member for Churchill River, for giving the House this opportunity for discussion and no doubt to go further.


Pensez-vous que le fait d'avoir envoyé la marine plus loin dans l'Arctique et de lui avoir donné les capacités pour le faire, pourrait renforcer cet argument?

Do you think moving the navy farther north into the Arctic and giving it capabilities like that continues to reinforce that argument?


Il faut dire, à la décharge du gouvernement actuel, que ses prédécesseurs libéraux sont loin d'avoir donné l'exemple.

However, this government had poor examples to follow. It was following the Liberals.


Nous sortons d’un sommet de l’Organisation mondiale du commerce qui est loin d’avoir donné les résultats escomptés, et le mot "échec" est une manière réaliste de le décrire; nous avons une approche multilatérale des politiques commerciales qui traversent actuellement une crise profonde; nous devons nous mettre une fois de plus à vérifier si les exigences de Doha ne reposent toujours sur aucune base ou si l’évolution du programme de développement nous amènera à adopter d’autres positions.

We have come out of a global World Trade Organisation summit which has not provided the expected results at all, and the word ‘failure’ is a realistic way to describe it; we have a multilateral approach to trade policies which are currently in deep crisis; we must begin once more to ascertain whether the Doha requirements still do not have a basis, or whether the evolution of Doha will lead us to assume other positions.


La Déclaration de Barcelone prévoit des objectifs à atteindre à moyen et à long terme. Elle demeure la pierre angulaire du partenariat et est plus d'actualité que jamais. En effet, toutes les potentialités qu'elle offre sont loin d'avoir été utilisées et elle fixe des objectifs pour de nombreuses années à venir. Étant donné que ce processus était conçu pour produire des résultats à long terme et compte tenu de l'absence d'indicateurs et de mécanismes d'évaluation fiables, ...[+++]

The Barcelona Declaration set out medium and long-term goals to be achieved. It remains the cornerstone of the Partnership and is even more relevant today than ever. Indeed, its vast potential is far from being exhausted and the Declaration sets the objectives for many years to come. As the process was designed to produce results over the long haul and given the absence of reliable indicators and evaluation mechanisms, it is yet difficult to assess the political aspects of the Partnership.


Je puis comprendre l'empressement du gouvernement à appuyer l'amendement du Sénat, étant donné que les dirigeants inuits sont loin d'avoir réclamé cette disposition.

I can understand the government's willingness to support the Senate amendment, given the fact it is certainly far from being requested by Inuit leaders.




Anderen hebben gezocht naar : avoir l'esprit d'avenir     voir loin     loin d’avoir donné     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

loin d’avoir donné ->

Date index: 2023-09-04
w