Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Application de la loi
Dérogation à la loi
Exécution de la loi
Français
Heureux les débonnaires car ils hériteront la terre
J'écouterais avec grand plaisir
J'écouterais volontiers
Je m'empresse
Je serais des plus heureux
Je serais ravi
Je suis fort aisé
Je suis heureux
Loi
Loi d'urgence
Loi de nécessité
Loi fédérale sur l'allocation de soins
Loi fédérale sur les allocations d'entretien
Loi sur l'allocation fédérale de soins
Loi sur l'état d'urgence
Mise en oeuvre de la loi
Mise en œuvre de la loi
Qualité linguistique de la loi
Qualité législative de la loi
Rédaction de la loi
Rédaction législative
Validité de la loi

Vertaling van "loi sont heureux " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
lésions infligées par la police ou autres agents de la force publique, incluant les forces armées actives, lors de l'arrestation ou de la tentative d'arrestation de hors-la-loi, de la répression de troubles de l'ordre, du maintien de l'ordre ou d'autre action légale.

injuries inflicted by the police or other law-enforcing agents, including military on duty, in the course of arresting or attempting to arrest lawbreakers, suppressing disturbances, maintaining order, and other legal action


heureux les débonnaires car ils hériteront la terre

meek shall inherit the earth/the


application de la loi [ dérogation à la loi | exécution de la loi | mise en oeuvre de la loi | mise en œuvre de la loi | validité de la loi ]

application of the law [ derogation from the law | enforcement of the law | implementation of the law | validity of the law ]




je suis fort aisé [ je suis heureux | je m'empresse ]

I am glad


je serais ravi [ je serais des plus heureux | j'écouterais avec grand plaisir | j'écouterais volontiers ]

I would be more than happy


Faites des heureux, soyez généreux

Make good things happen, give generously


loi fédérale sur l'allocation de soins | loi fédérale sur les allocations d'entretien | loi sur l'allocation fédérale de soins

Act on the federal care allowance | Federal Care Allowance Act


loi de nécessité | loi d'urgence | Loi sur l'état d'urgence

emergency law


rédaction législative [ qualité législative de la loi | qualité linguistique de la loi | rédaction de la loi ]

legislative drafting [ drafting of a bill | drafting of a law | legislative quality of a law | linguistic quality of a law ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je crois que beaucoup de gens qui s'opposent à ce projet de loi sont heureux de constater que, à tout le moins, on reconnaît la définition que nous donnons au mariage, soit l'union d'un homme et d'une femme, à l'exclusion de tous les autres.

I believe that many in the community who would oppose this legislation are happy that at least there has been some recognition of what we believe to be a marriage as being the union of one man and one woman to the exclusion of all others.


M. Yves Rocheleau (Trois-Rivières, BQ): Monsieur le Président, je suis très heureux d'intervenir pour la première fois dans le cadre de cette nouvelle session. Je suis heureux de le faire dans le contexte de la Loi électorale du Canada supposément refondue dans le projet de loi C-2, Loi concernant l'élection des députés à la Chambre des communes, modifiant certaines lois et abrogeant certaines autres lois.

Mr. Yves Rocheleau (Trois-Rivières, BQ): Mr. Speaker, I am quite pleased to take the floor for the first time in this new session, and especially so because we are debating the Canada Elections Act, which is supposed to be completely amended by Bill C-2, an act respecting the election of members to the House of Commons, repealing other acts relating to elections and making consequential amendments to other acts.


Je suis heureux de voir que votre gouvernement a décidé de revenir sur plusieurs points fondamentaux et de modifier la loi de décembre 2001 sur les médias.

I am pleased to see that your government has decided to return to several fundamental points and to change the December 2001 law on the media.


Je suis heureux de constater l’attention croissante qui est accordée aux dispositions de la Charte des droits fondamentaux et, par conséquent, je propose que la Commission examine également l’application de la Charte et, notamment, de ses articles 21 et 22, dans le cadre de la loi slovaque sur la langue.

I am very pleased to note that increasing attention is being accorded to the provisions of the Charter of Fundamental Rights, and I therefore propose that the Commission also examine the application of the Charter, and in particular Articles 21 and 22 thereof, in the case of the Slovak language law.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alors bougeons-nous, avançons quelques bonnes propositions et, selon moi, nos collègues de la Knesset seront d’accord avec ces propositions et seront heureux d’adopter la loi de cette manière.

So let us move on, let us come forward with some good proposals and, in my opinion, our colleagues from the Knesset will embrace those proposals and will be happy to adopt the act in that way.


Comme l’a dit M. Libicki, je suis donc heureux de penser que, désormais, grâce à ce nouveau rapport, dont j’imagine que le Parlement l’approuvera, ce Parlement saluera, entre autres choses, l’initiative visant à obtenir que le gouvernement régional actuel négocie et élabore une nouvelle loi, en remplacement de l’ancienne loi socialiste.

I am therefore pleased that, as Mr Libicki said, from now on, as a result of this new report, which I imagine the European Parliament will approve, this Parliament is going to applaud, amongst other things, the initiative that the current Valencian Government should negotiate and draw up a new law that replaces the previous Socialist law.


"Je suis heureux de voir commencer un débat public et transparent sur ce dossier qui, par sa matière, concerne tous les citoyens et entreprises de l'Union", a déclaré Antoine Vitorino, Commissaire à la Justice et aux Affaires intérieures, qui a poursuivi: "Il ne saurait y avoir de véritable espace de justice européen si, dans une matière aussi importante, la solution d'un litige variait considérablement d'un Etat membre à l'autre au simple motif que leurs tribunaux appliquent des lois différentes".

"I'm very glad to see that this file which concerns all citizens and enterprises of the European Union will be subject of a public and transparent debate", said António Vitorino, Commisionner for Justice and Home Affairs, who continued: "As long as the solution of disputes in such an important matter is subject to differences from one Member State to another for the mere reason that their courts apply different laws, there will be no genuine area of justice in Europe".


[Français] M. Paul Crête (Kamouraska Rivière-du-Loup Témiscouata Les Basques, BQ): Monsieur le Président, je suis heureux de prendre la parole sur le projet de loi C-47, Loi sur l'accise et sur la taxe d'accise, mais je suis beaucoup moins heureux du résultat qu'on va avoir devant nous si jamais on vote en faveur de ce projet de loi.

[Translation] Mr. Paul Crête (Kamouraska Rivière-du-Loup Témiscouata Les Basques, BQ): Mr. Speaker, I am pleased to speak to Bill C-47, an act to amend the Excise Act and the Excise Tax Act, but I will be a lot less pleased with the result if this bill is ever passed.


Mon groupe parlementaire est heureux que, directement après l'entrée en vigueur de la loi néerlandaise sur les mariages homosexuels, le service responsable de la Commission ait reconnu ce mariage en ce qui concerne les fonctionnaires des services.

My group is glad that, immediately after the Dutch Homosexual Marriage Act came into force, the responsible secretariat in the Commission recognised such marriages where civil servants employed by the Commission are concerned.


Je suis très heureux d'avoir eu la possibilité de participer au débat sur le projet de loi C-107 et, de toute évidence, je l'appuie avec enthousiasme (1645) M. John Finlay (Oxford, Lib.): Monsieur le Président, en tant que nouveau membre du Comité des affaires autochtones et du développement du grand Nord, je suis heureux de prendre la parole au sujet du projet de loi C-107, Loi concernant l'établissement de la Commission des traités de la Colombie-Britannique.

I am very pleased to have had the opportunity to speak on Bill C-107 and, obviously, very pleased to support it (1645) Mr. John Finlay (Oxford, Lib.): Mr. Speaker, as a new member of the aboriginal affairs and northern development committee, I am pleased to rise and speak on Bill C-107, an act respecting the establishment of the British Columbia Treaty Commission.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

loi sont heureux ->

Date index: 2022-01-18
w