Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "loi sera sérieusement " (Frans → Engels) :

Si nous ne pouvons pas en faire la preuve, ce projet de loi sera sérieusement compromis.

Unless you can show that, this bill's going to be in serious trouble.


Lorsque le projet de loi sera envoyé au Comité permanent de la justice et des droits de la personne, le nombre de jours qui sera mis à sa disposition pour en faire une étude sérieuse sera problématique.

When the bill is sent to the Standing Committee on Justice and Human Rights, the number of days left to thoroughly study the bill will pose a problem.


Ce projet de loi remet sérieusement en question le droit de chacun à voter, qu'il s'agisse d'une personne riche ou pauvre, vivant dans une somptueuse demeure ou sans abri. Ce sera donc un jour bien sombre à la Chambre si ce projet de loi est adopté.

The right to vote of all people, whether wealthy or poor, homeless or living in a fancy house, is being seriously undermined by the bill, so it will be a very bad day in the House of Commons if the bill goes through.


15. se dit inquiet quant au fait que la "liberté d'expression" soit violée en Russie et quant à l'intimidation, au harcèlement et au meurtre systématiques, dans des "conditions inexpliquées", de journalistes indépendants ainsi que d'autres personnes qui ont émis des critiques à l'égard du gouvernement; rappelle que le climat d'impunité qui en résulte et qui permet aux tueurs de ne pas craindre la loi porte sérieusement préjudice à la réputation de la Russie; souligne avec force qu'une justice indépendante constitue la pierre angulai ...[+++]

15. Is concerned at the fact that the term ‘freedom of speech’ is violated in Russia, and at the systematic intimidation, harassments and murder in ‘unexplained circumstances’ of independent journalists and other persons critical of the government; draws attention to the fact that the resulting climate of impunity in which killers seem not to fear the law is seriously damaging Russia’s reputation; strongly underlines that an independent judiciary is the cornerstone of democracy; notes that these developments affect both the situation of the Russian people and Russia’s foreign relations and that until they are reversed, the development ...[+++]


Le paragraphe du projet de loi qui fait mention de ce principe de même que le projet de loi que le gouvernement a déposé à l'autre endroit devraient encourager le comité auquel le projet de loi sera renvoyé à examiner sérieusement des façons d'améliorer le mécanisme prévu dans le projet de loi C-25, relativement à la dénonciation.

The one paragraph of the bill that alludes to the principle, together with the bill that was introduced by the government yesterday in the other place, should fortify the committee to which this bill will be referred to take a hard look at improving the whistle-blowing mechanisms in Bill C-25.


Lorsque ce débat prendra fin, que nous voterons et que le projet de loi sera renvoyé au comité, je suis sûr qu'il y sera étudié sérieusement.

I do not think that has always been the case. When we conclude debate, vote on the bill and it goes to committee I trust it will be studied seriously.


considérant que l'Espagne a adopté le 25 novembre 1992 une nouvelle loi sur les ports et la marine marchande qui crée un registre spécial d'immatriculation qui ne sera au départ accessible qu'aux navires qui effectuent des transports internationaux; que le tonnage moyen des navires espagnols effectuant du cabotage est inférieur à celui des navires concurrents d'autres États membres ainsi avantagés sur le plan des coûts; que la réduction des coûts d'exploitation des navires espagnols naviguant dans les eaux espagnoles prendra un certain temps du fait de la nécessaire révision des accords et règlements applicables en la matière et que, p ...[+++]

Whereas Spain published on 25 November 1992 a new Law on Ports and Merchant creating a special register for vessels and shipping companies which will be open initially for vessels operating in international trade only; whereas the average tonnage of the Spanish fleet operating in cabotage is small compared to the competitive fleets from other Member States, therefore, causing a cost disadvantage; whereas the operating costs of Spanish vessels in Spanish waters can be adjusted only over a period of time given the need for further revision of applicable agreements and regulations, whereas for these reasons the likely appearance of ships ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

loi sera sérieusement ->

Date index: 2021-11-28
w