Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "loi s-10 pour que nous puissions rapidement " (Frans → Engels) :

Nous invitons les autorités de ce pays à intensifier leur lutte pour que nous puissions revenir sur cette décision rapidement.

We invite the Vietnamese authorities to step up their fight so we can reverse this decision quickly.


Ne restons pas les bras croisés et mobilisons-nous afin que dans 10 ans, nous puissions nous réjouir de nos réalisations, en être fiers et fêter le passage d'une nouvelle décennie sans regrets.

Let's get out there and let's get it right so that in another 10 years from now we can look back, be proud and celebrate without regrets.


Nous travaillerons en étroite collaboration avec les colégislateurs afin que nous puissions aller de l’avant rapidement et faire de l’union des marchés des capitaux une réalité».

We'll work closely with co-legislators so we can progress quickly and make the CMU a reality".


Toutefois, je trouve très inquiétant qu’à un jour de l’adoption prévue de la résolution sur la loi hongroise des médias, nous ne puissions nous appuyer, au sein de cette Assemblée, que sur de vagues messages, et que nous n’ayons reçu aucune garantie précise des autorités hongroise sur les modifications qui seront réellement apportées.

However, I am greatly concerned that, one day before the resolution on the Hungarian media law is due to be adopted, we in this House have only very vague messages to rely upon and that we have not received any detailed assurances from the Hungarian authorities as to the actual amendments to be made.


Nous considérons que les droits des passagers constituent un ensemble complet et nous espérons qu’il sera possible, dans un avenir proche, de produire une version consolidée couvrant l’ensemble de la question, pour que nous puissions rapidement mettre en place des droits à l’avantage des citoyens, et non des avocats.

We see passengers’ rights as a complete package and we hope that it will be possible in the near future to produce a consolidated version covering the whole area, so that we can soon put in place rights which will benefit the citizens rather than the lawyers.


Il est très important pour nous d’atteindre rapidement un nouveau mandat de négociation et, si possible, avant la coupure estivale, afin que nous puissions rapidement obtenir la clarté sur des questions détaillées relatives à la façon dont nous devrions traiter ces données et au type de données qui devraient être incluses.

It is very important to us that we quickly reach a new negotiating mandate and, if possible, before the summer break, so that we can quickly gain clarity in detailed questions on how we should handle this data and what data should be included.


J’estime que nous devons nous accrocher au compromis pour qu’une première lecture soit suffisante et que nous puissions rapidement adopter une directive.

I think we should stick to the compromise so that a first reading is sufficient and we get a directive through quickly.


Aujourd'hui, nous avons fait un pas significatif en direction d'un espace maritime unique en Europe et je ne peux que souhaiter que nous poursuivions notre action dans ce sens, notamment au niveau international et que nous puissions rapidement tirer les premiers enseignements des mesures que nous avons adoptées.

Today, we have taken a significant step towards creating a single maritime space in Europe and I can only hope that we will take further steps in that direction, especially at international level, and that we will soon be able to learn the first lessons from the measures we have adopted.


J'exhorte donc les députés à souscrire au projet de loi S-10 pour que nous puissions rapidement veiller à ce que ses dispositions soient adoptées avant que la banque de données ne devienne opérationnelle.

I would therefore urge the hon. members of the House to support Bill S-10 so that we may proceed quickly in ensuring that its proposals are passed by the time the databank is implemented.


Nous exhortons donc les députés à étudier sans délai le projet de loi S-10 afin que nous puissions mettre en place rapidement ce puissant outil d'investigation qui assurera une plus grande sécurité à tous les Canadiens.

We therefore urge hon. members of the House to give Bill S-10 prompt consideration so that we can move quickly to introducing this powerful investigative tool to improve public safety for all Canadians.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

loi s-10 pour que nous puissions rapidement ->

Date index: 2021-05-29
w