Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «loi que propose notre collègue » (Français → Anglais) :

Voilà des enjeux essentiels qui nous apparaissent importants; il faut renouveler ainsi, comme l’a proposé notre collègue Panzeri, le dialogue avec toutes les parties, notamment avec les autorités marocaines dans les semaines à venir, ce qui va être fait, puisqu’il est prévu que le ministre des affaires étrangères intervienne devant nous le 1er décembre prochain.

So there, in essence, are the challenges we believe important. As suggested by our colleague, Mr Panzeri, dialogue needs to be reopened with all parties, in particular with the Moroccan authorities in the weeks that follow, which will be done, as there are plans for the foreign affairs minister to appear before us on 1 December.


Le Parlement doit donc faire valoir ses vues dans le débat budgétaire, comme le propose notre collègue Böge, que je félicite encore pour son rapport.

Parliament must therefore make its views count in the budget debate, as Mr Böge proposes, and I congratulate him once more on his report.


Un super-État européen de plus en plus autoritaire, totalitaire, si j’en juge par les injonctions péremptoires de M. Cohn-Bendit à votre successeur, ou les initiatives liberticides de M. Barrot proposant de généraliser, à toute l’Europe, des lois que notre collègue Toubon qualifiait de staliniennes lors de son adoption.

It represents a European superstate that is becoming more and more authoritarian and totalitarian, judging by the peremptory remarks of Mr Cohn-Bendit to your successor, and it represents the repressive initiatives of Mr Barrot, which propose to extend to all of Europe laws that our fellow Member Mr Toubon described as Stalinist at the time of their adoption.


Pourquoi le ministère de la Santé a-t-il la conviction qu'en adoptant un projet de loi comme celui que propose notre collègue Pat, cela pourrait être trop draconien et bouleverser trop rapidement les pratiques de l'industrie?

Why is it that the Health Department seems convinced that in adopting a bill such as that proposed by our colleague Pat, things might become too draconian and turn the industry's practices too quickly upside down?


C'est pour cette raison que nous nous félicitons de la communication de la Commission relative aux pêcheries et à la réduction de la pauvreté et nous soutenons le rapport de notre collègue Paul Lannoye parce que tous deux définissent les principes de manière intelligente et qu'ils proposent des solutions permettant de concilier l'approvisionnement du marché communautaire avec les activités de pêche, de transformation et de commercialisation du poisson des pays auxquels nous sommes liés par des accords de pêche.

We are, therefore, very pleased with the Commission statement on fisheries and poverty reduction and endorse Mr Lannoye’s report, both of which provide an intelligent definition of principles and suggest options that will enable us to reconcile supply for the Community market with the catching, processing and marketing of fish from the countries with which we have fisheries agreements.


Pour terminer, notre collègue Heaton-Harris a souligné à juste titre, dans les amendements qu'il a proposés, le caractère unilatéral de nombreux programmes européens au moyen desquels l'on sert toute une propagande au citoyen au sujet de l'intégration européenne, et cela à ses propres frais, notez-le bien.

Finally, Mr Heaton-Harris was right to refer in his amendments to the onesidedness of many European programmes, in which the citizen is treated to a propaganda-like tale on European integration, and at the expense of the citizens themselves would you believe.


Le vice-président: La parole est au député de Prince George-Peace River. M. Jay Hill (Prince George-Peace River, Réf.): Monsieur le Président, je suis très heureux d'avoir l'occasion ce soir d'ajouter mes observations à celles qu'ont déjà faites mes collègues sur ce que nous considérons comme un projet de loi très important, soit le projet de loi C-212, que propose notre collègue, le député ...[+++]

Mr. Jay Hill (Prince George-Peace River, Ref.): Mr. Speaker, it is a pleasure for me this evening to add my remarks to those made by my hon. colleagues on what we view is a very important bill put forward by my hon. colleague from Lisgar-Marquette, Bill C-212.


Avant de penser à une loi aussi large que celle que propose notre collègue réformiste, il faut tenir compte des conséquences que la motion aurait pour le Parlement.

Before considering such broad legislation suggested by the Reform Party member, one must take into consideration the implications of the motion on Parliament.


On s'entend que le projet de loi que propose notre collègue d'Acadie—Bathurst relève de l'application du gros bon sens.

We agree that the bill introduced by my colleague for Acadie—Bathurst is based on common sense.


Que se passe-t-il avec le projet de loi que nous propose notre collègue?

What happens with the bill proposed by our colleague?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

loi que propose notre collègue ->

Date index: 2025-07-14
w