Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "loi que nous jugeons totalement " (Frans → Engels) :

Comme on l'a fait à chacune des étapes du rapport, le gouvernement peut être assuré de la collaboration et de la participation des députés de notre parti pour faire en sorte que ce projet de loi soit adopté rapidement et envoyé au Sénat, une institution, malheureusement, que nous jugeons totalement inutile.

As is always the case at report stage, the government can be assured of our party's co-operation and participation to ensure that this legislation is passed quickly and referred to the Senate which, unfortunately, is a totally useless institution.


Nous avons présenté un projet de loi que nous jugeons important pour tous les Canadiens; pourtant, le NPD juge bon de tenter chaque jour d'en retarder l'étude et d'empêcher un important débat d'avoir lieu ici.

We have government legislation that we consider to be of importance to all Canadians, yet the NDP sees fit on almost a daily basis to try to delay and sidetrack important debate from occurring in this place.


Cela dit, et nonobstant le fait qu'il s'agit d'une loi que nous jugeons tous désuète dans le contexte contemporain, elle sert de cadre administratif et opérationnel à plus de 600 gouvernements locaux du Canada. Dans la plupart des premières nations, la gouvernance continue d'être régie par la Loi sur les Indiens; les droits dont les Indiens jouissent à l'égard des réserves dépendent de la Loi sur les Indiens; les collectivités indiennes sont totalement régies par la Loi sur les Indiens.

That said, and notwithstanding that it's fundamentally a piece of legislation that I think we all view as being flawed from a modern perspective, it serves as the administrative and operational framework for over 600 local governments across Canada: most first nations continue to have their governance provisions regulated by the Indian Act; their entitlement to their reserves is predicated on the Indian Act; their communities are entirely governed by the Indian Act.


Je formule donc la proposition suivante: ce que M. Cohn-Bendit vient de déclarer, que nous envoyons à la Russie un message indiquant que nous jugeons cette loi injuste et qu'il faut la supprimer, la Commission et le Conseil peuvent embrayer à partir d'ici.

I would therefore make the following proposal: what Mr Cohn-Bendit has said here, that we convey to the Russian side that we consider this law unfair and that it should be retracted, the Commission and the Council can pick up from here on.


Je formule donc la proposition suivante: ce que M. Cohn-Bendit vient de déclarer, que nous envoyons à la Russie un message indiquant que nous jugeons cette loi injuste et qu'il faut la supprimer, la Commission et le Conseil peuvent embrayer à partir d'ici.

I would therefore make the following proposal: what Mr Cohn-Bendit has said here, that we convey to the Russian side that we consider this law unfair and that it should be retracted, the Commission and the Council can pick up from here on.


J'espère qu'il sera possible au comité, si ne n'est pas ici — je ne vois pas beaucoup d'enthousiasme de la part des gens d'en face pour contester le principe, étant donné que nous avons affaire à des choses complètement distinctes ici —, de scinder le projet de loi ou d'en supprimer la partie inacceptable afin que les sénateurs puissent appuyer d'autres parties du projet de loi que nous jugeons très vala ...[+++]

I would hope that in committee, if we will not do it here in the chamber — I do not see great enthusiasm on the other side to challenge the principle because we are dealing with apples and oranges here — the bill could be split or that part which is particularly offensive could be cut away so that honourable senators could be supportive of some parts of the bill they deem to have great merit.


Il ne suffit pas de nous opposer aux options des uns, que nous jugeons bellicistes, nous devons apporter des réponses consistantes aux menaces des autres, représentées par ceux qui ont fait preuve par le passé d’un mépris total du droit international et qui continuent à ne pas apporter de garanties quant à leur respect de ce droit aujourd'hui et demain.

We cannot simply oppose options that some consider to be warmongering; we must provide a response that is proportionate to the threats made by the other side, in the shape of someone who, in the past, has shown complete contempt for international law and who is still failing to provide guarantees that he will respect such law now and in future.


Nous jugeons indispensable que la Commission consacre davantage d'énergie à la mise en œuvre, mais nous ne voyons pas la nécessité d'établir des critères afin de se concentrer sur l'examen d'éventuelles violations de la loi.

We see a great need for the Commission to devote more energy to the issue of implementation and we see no real need to establish criteria to focus its work in investigating possible breaches of the law.


québécois s'opposera à ce projet de loi que nous jugeons totalement inutile.

share. Therefore, Mr. Speaker, rest assured that the Bloc Quebecois will oppose this bill that we consider totally useless.


Il est indispensable, en collaboration avec les autorités nationales et locales, avec les organes compétents, que des initiatives adéquates soient prises pour définir une politique forestière efficace et le développement d’une action immédiate et coordonnée, lesquelles permettront la renaissance et le reboisement des zones forestières dévastées, dans le respect des conditions bioclimatiques et écologiques de chaque région et sur la base des données et méthodes scientifiques actuelles. Il s’impose, nous le répétons, que l’Union europée ...[+++]

We really must take suitable initiatives in collaboration with national and local authorities and the agencies responsible and set out an efficient forest policy and develop direct and coordinated action so that the forests destroyed can be revived and reforested on the basis of the latest scientific data and methods, taking account of the biological, climatic and ecological conditions in each region and, we repeat, the EU and the national governments must provide the funds needed in order to create the necessary infrastructure and recruit sufficient personnel which, if Greece is anything to go by, are woefully lacking.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

loi que nous jugeons totalement ->

Date index: 2023-11-10
w