Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "loi que nous adoptons soit " (Frans → Engels) :

Lors de la journée du numérique, nous allons faire en sorte que le numérique soit vraiment un moteur positif – dans le domaine des politiques et des lois, mais aussi dans l'économie, dans la société et dans la vie de tous les Européens».

The Digital Day is about making sure that we make digital a truly positive power – in policies and laws, in our economy, society and in the lives of all Europeans".


Nous devons trouver des moyens de garantir que les lois que nous adoptons dans l’intérêt des citoyens européens soient effectivement appliquées par les États membres.

We have to find ways to ensure that the laws that we pass in the interests of the citizens of Europe are in fact applied by the Member States.


- (EN) Monsieur le Président, une fois de plus, il semble que les lois que nous adoptons ne soient pas mises en œuvre dans tous les États membres.

– Mr President, once again it seems the laws we pass here are not being implemented across all Member States.


Le pardon accordé dans le passé aux horribles crimes est inacceptable aujourd’hui, tout comme il serait inacceptable que, demain, la loi que nous adoptons soit modifiée conformément à une prédisposition politique envers d’autres terroristes désireux de négocier.

The pardoning of horrific crimes in the past is unacceptable today and it would also be unacceptable if tomorrow the law we adopt is modified in accordance with a political predisposition towards other perpetrators of terrorism who want to negotiate.


Le projet de loi que nous adoptons aujourd'hui prévoit un mécanisme qui fera en sorte que le gouvernement fédéral, une fois propriétaire de ces installations, soit en consultation régulièrement avec les collectivités locales pour discuter de l'avenir, des investissements futurs et de la mise en valeur de ces importants éléments d'infrastructure.

We will have a vehicle out of the bill that is being passed here today to actually have the federal government, which then owns those facilities, to be in consultation regularly with the local community as we consider how we move forward, make further investments, and develop those important pieces of infrastructure.


Les accomplissements et les expériences positives de nos concitoyens les rendent plus favorables à l’Europe, et j’estime que notre mission en tant que législateurs est de veiller à ce que la législation que nous adoptons soit appliquée d’une manière qui offre à nos concitoyens et consommateurs les avantages du marché intérieur, que ce soit pour y travailler, y vivre ou y faire des affaires.

The positive achievements and experiences of our citizens translate into positive attitudes towards Europe, and I believe that our duty as legislators has to be to ensure that the laws we pass are implemented in a way that gives our citizens and consumers the benefits of working, living or doing business in the internal market.


Nous ne pouvons véritablement pas permettre que chaque texte que nous adoptons soit saupoudré de différentes références extérieures à consonance idéologique et féministe, car il s’agit bel et bien de références féministes.

We really cannot allow every text we adopt to be peppered with various extraneous references of an ideological and feminist bent, for they are indeed feminist.


Même si notre comité a été créé en fonction de l'examen exigé par le projet de loi C-36, soit la Loi antiterroriste, nous adoptons une approche plus large et nous nous intéressons à l'impact cumulatif de la loi, comme vous l'avez recommandé.

Even though we are established based on the mandated review of Bill C-36, the anti-terrorism legislation, we are taking a broader view and looking at the impact from a cumulative sense, as you have recommended.


Le sénateur Baker : Les rapports donnés par la province de la Colombie-Britannique, le gouvernement fédéral et chacun des gouvernements provinciaux doivent respecter les lois que nous adoptons, et les lois que nous adoptons précisent que vous devez inscrire chaque année des chiffres dans certaines colonnes.

Senator Baker: The reports given through the Province of British Columbia, the federal government and each of the provincial governments have to comply with the laws we pass, and the laws we pass specify every single year that you have to put certain numbers in certain columns.


Je ne suis pas toujours certain que le ministère de la Justice soit en mesure de défendre les lois que nous adoptons comme je le voudrais, car vraiment, monsieur le Président, dans les débats que nous avons ici, je suis souvent en désaccord avec le ministère de la Justice.

I am not always sure that our justice department can advocate for the laws we pass in the way that I would wish, as indeed, Mr. Speaker, in our debates here, I often find myself at odds with our own justice department.




Anderen hebben gezocht naar : des lois     nous     nous allons     numérique soit     lois     nous adoptons     citoyens européens soient     lois que nous     adoptons ne soient     loi que nous adoptons soit     une fois     loi que nous     ces installations soit     nous adoptons soit     législation que nous     permettre     loi c-36 soit     loi antiterroriste nous     respecter les lois     devez inscrire     défendre les lois     justice soit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

loi que nous adoptons soit ->

Date index: 2023-04-04
w