Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cela nous intéresse donc beaucoup.
Note de la rédaction Inaudible

Vertaling van "loi on s'intéresse donc beaucoup " (Frans → Engels) :

Le sénateur Jaffer : Madame Jackman, vous êtes avocate de droit constitutionnel, et ce que vous dites à propos de la Charte m'intéresse donc beaucoup.

Senator Jaffer: Professor Jackman, you are a constitutional lawyer so I am very interested, and you talking about the Charter.


La SCHL est encore très active dans le domaine du logement, et aussi en Colombie-Britannique, les coopératives demandent au gouvernement fédéral.[Note de la rédaction: Inaudible] cela nous intéresse donc beaucoup.

CMHC is still very involved in housing, and also in B.C. the co-ops request the federal government.[Inaudible—Editor] So we're very interested.


F. considérant que les Rohingya, dont beaucoup sont établis dans l'État de Rakhine depuis des siècles, n'ont pas été reconnus comme l'un des 135 groupes nationaux de Birmanie/du Myanmar et sont donc privés de droits de citoyenneté en vertu de la loi de 1982 sur la citoyenneté, sont perçus par de nombreux Birmans comme des immigrants clandestins en provenance du Bangladesh et sont victimes de discriminations systématiques et graves, en ce compris des restrictions dans des domaines tels que la liberté de mouvement, ...[+++]

F. whereas the Rohingya, many of whom have been settled in Rakhine State for centuries, have not been recognised as one of Burma/Myanmar's 135 national groups, and have thus been denied citizenship rights under the 1982 Citizenship Law, are perceived by many Burmese to be illegal immigrants from Bangladesh, and have been subject to systematic and severe discrimination, including restrictions in areas such as freedom of movement, marriage, education, healthcare and employment, as well as land confiscation, forced labour, arbitrary arrest and harassment by the authorities;


Le leader du gouvernement au Sénat sait qu'à peu près tous les médias du Cap-Breton ont appelé afin d'obtenir des renseignements au sujet de ce projet de loi. On s'intéresse donc beaucoup à ce projet de loi.

The Leader of the Government in the Senate knows that just about every media outlet in Cape Breton has been calling about this bill; therefore, there is a lot of interest in the bill.


En plus de cela, le premier ministre est un ancien ministre des Finances et s'intéresse donc beaucoup au budget.

On top of that, the Prime Minister is a former minister of finance so he has an interest in the budget.


13. rappelle que l'accès à la législation est un élément important pour la participation et la consultation effectives et que la cohérence et la clarté de la législation, l'accès pratique et une meilleure compréhension des lois par les intéressés sont donc indispensables;

13. Points out that access to legislation is an important part of effective participation and consultation, so that legislation must be both consistent and clear, access thereto must be practical, and there must be better understanding of laws by those concerned;


13. rappelle que l'accès à la législation est un élément important pour la participation et la consultation effectives et que la cohérence et la clarté de la législation, l'accès pratique et une meilleure compréhension des lois par les intéressés sont donc indispensables;

13. Points out that access to legislation is an important part of effective participation and consultation, so that legislation must be both consistent and clear, access thereto must be practical, and there must be better understanding of laws by those concerned;


Le fait qu'il réponde en anglais est très apprécié car cette question intéresse un grand nombre de nos électeurs qui sont désireux de savoir ce qui se passe, nous apprécierions donc beaucoup que le commissaire réponde en anglais si cela lui est possible.

It is extremely helpful when he does so, because this is an issue where a number of us have constituents who are very anxious to find out what is going on, and it is extremely helpful if he can reply in English if at all possible.


garantir que les personnes porteuses de différences génétiques soient respectées et soutenues par la société, notamment par le biais de lois assurant une protection juste et appropriée et encourageant leur intégration, en excluant toute forme de discrimination négative à l'égard des intéressés et que ces différences puissent être reconnues comme constitutives de l'identité propre de la personne et donc respectables en tan ...[+++]

ensure that society respects and supports genetic differences, in particular under the necessary fair safeguard laws encouraging their integration and prohibiting every form of negative discrimination against persons suffering from a specific condition and that such differences may be recognised as constituting the genuine identity of the person concerned and therefore worthy of respect in themselves;


J'ai présidé le Comité des comptes publics de la Chambre lors de la dernière législature et j'étais membre de ce comité dans la législature précédente; je m'intéresse donc beaucoup à la reddition de comptes.

I was chairman of the public accounts committee in the House in the last parliament and a member of the committee in the parliament previous to that, and I deal a lot with accountability.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

loi on s'intéresse donc beaucoup ->

Date index: 2021-10-27
w