Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «loi demeurent inchangés » (Français → Anglais) :

M. Julius Grey: Je dirais que, si le projet de loi demeure inchangé, et j'espère qu'il sera profondément modifié, on pourrait ajouter un article introduisant une exception qui viserait à soustraire à l'application de la loi les actes des avocats ou des médecins qui accordent une aide légale à moins qu'ils ne participent à des infractions, ceux des gens qui donnent de l'argent aux organismes de bienfaisance qui fournissent des aliments, des services d'éducation et de santé, même si certains membres des organisations étrangères ont fait partie de groupes peu recommandables.

Prof. Julius Grey: I would say that if the law remains as it is—I hope it's changed drastically—there could be one section giving a proviso, and that would be dealt with to make sure it will not under any circumstances consider acts of lawyers or doctors who provide lawful assistance unless they participate in crimes, people who give to charities for purposes of food, education, health, etc., even if some members of the organization abroad may have at some time been or may be members of groups one doesn't want.


Il a été adopté à l'étape de la troisième lecture le 10 décembre 2013. Maintenant, le Sénat est saisi à nouveau de ce projet de loi demeuré inchangé malgré de graves préoccupations soulevées dans les deux Chambres.

It passed third reading on December 10, 2013, and is now before the Senate again for consideration and study — unchanged despite a serious major concern that was raised in both houses.


Mais l'objet du projet de loi demeure inchangé.

And that's this process here.


M. Normand Payette: Les principes fondamentaux qui sous-tendent la loi demeurent inchangés.

Mr. Normand Payette: The underlying principles on which the law is based remain unchanged.


Ces deux articles ont aussi été supprimés, mais je dois dire que, en général, je suis satisfaite du résultat final puisque, essentiellement, l'objet du projet de loi demeure inchangé. Désormais, aux termes de la loi, les personnes nommées à ces 10 postes d'agents du Parlement devront être bilingues.

Those two clauses were removed as well, but I must say that overall I am satisfied with the final result because the essence of the bill remains intact: The list of 10 positions of officer of Parliament must henceforth be bilingual to comply with the law.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

loi demeurent inchangés ->

Date index: 2020-12-16
w