Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mon cher collègue

Vertaling van "loi de mon collègue " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mon collègue le Commissaire Mimica, chargé du développement, a annoncé la semaine dernière un paquet d'investissement destiné à soutenir la reconstruction et la relance économique dans les états des Caraïbes affectés par la catastrophe, dont Sint-Maarten.

My colleague Commissioner Mimica, responsible for development, last week announced an investment package to support the reconstruction and economic revival of the Caribbean countries affected by the disaster, including Sint Maarten.


Nous avons désormais reçu la demande des autorités françaises de recevoir l'aide du Fonds de Solidarité de l'UE pour aider à reconstruire en Guadeloupe et surtout à Saint-Martin; aujourd'hui, la ministre française des Outre-mer Annick Girardin rencontrera mon collègue Pierre Moscovici pour lui remettre la demande en main propre.

We have now received a request from the French authorities for aid from the EU Solidarity Fund to help with reconstruction on Guadeloupe and Saint Martin in particular; French Overseas Minister Annick Girardin will today meet my colleague, Pierre Moscovici, to hand him the request in person.


Si le gouvernement est prêt à adopter le projet de loi de mon collègue et à mettre en place des mesures qui assurent la salubrité de la viande de cheval, le projet de loi de mon collègue deviendra une loi.

If the government is prepared to pass my colleague's bill and implement measures to ensure the safety of horsemeat, then my colleague's bill will become law.


En parlant en faveur du projet de loi de mon collègue, je pense que, puisqu’il s’agit du même contexte, le député de Scarborough-Sud-Ouest ne m’en tiendra pas rigueur si j’en profite pour faire de la publicité pour cette autre importante initiative qui a été mise en avant parallèlement à l’activisme de mon collègue sur la question de l’étiquetage des aliments.

In speaking in favour of my colleague's bill, I think in the same context the member for Scarborough Southwest will not mind if I use this as a platform to advertise this other important initiative that has been running along parallel to the activism of my colleague on the food labelling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce projet de loi que mon collègue de Prince George—Peace River met en avant depuis six ans dépasse les frontières de la partisanerie. Je remercie ma collègue de Beauport—Limoilou de m'avoir secondé au regard dudit projet de loi.

I thank my colleague from Beauport—Limoilou for seconding my motion regarding the bill.


Ce sera le but qu'on cherchera à atteindre en appuyant le projet de loi de mon collègue de Acadie—Bathurst (1335) [Traduction] Mme Bev Desjarlais (Churchill, NPD): Madame la Présidente, je suis heureuse d'avoir l'occasion de prendre la parole au sujet du projet de loi présenté par mon collègue le député d'Acadie—Bathurst, Loi modifiant la Loi sur l'assurance-emploi.

That will be our goal in supporting the bill of my colleague for Acadie—Bathurst (1335) [English] Mrs. Bev Desjarlais (Churchill, NDP): Madam Speaker, I am pleased to have the opportunity to speak to the bill today from my colleague, the member for Acadie—Bathurst, an act to amend the Employment Insurance Act.


En terminant, je tiens à vous dire que j'appuie le projet de loi de mon collègue, et j'invite l'ensemble des collègues à s'y rallier (1855) [Traduction] M. Alan Tonks (secrétaire parlementaire du ministre de l'Environnement, Lib.): Monsieur le Président, je me réjouis des motifs qui ont incité mon collègue à présenter un projet de loi qui vise à améliorer la performance environnementale des véhicules au moyen de carburants plus écologiques.

Lastly, I want to point out that I support the bill brought forward by my colleague, and I urge all members to do the same (1855) [English] Mr. Alan Tonks (Parliamentary Secretary to the Minister of the Environment, Lib.): Mr. Speaker, I would like to applaud the motivations of my colleague in bringing forward a bill that aims at improving the environmental performance of vehicles through more environmentally acceptable fuels.


Mais ce qui m'inquiète le plus dans ces relations d'amour et de haine n'est pas tant ce qui s'est passé que ce que présage le futur, c'est-à-dire le fait que l'administration républicaine est sur le point de succomber à une tentation protectionniste qui se manifeste actuellement dans deux questions : le problème de l'acier, suffisamment expliqué - et à ce sujet j'adhère totalement aux paroles de mon collègue de parti, Atkins - et le problème des clémentines, qui a également été signalé par mon collègue Westendorp.

What worries me most in this love-hate relationship, however, is not so much what has happened but what the future holds, which is that the Republican administration is on the point of succumbing to the temptation of protectionism, as shown right now in two cases: steel, which has been explained enough – and on this I fully endorse what my colleague Mr Atkins has said – and clementines, which have also been mentioned by Mr Westendorp.


- (EL ) Monsieur le Président, Madame la Présidente en exercice du Conseil, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je voudrais à mon tour féliciter mon collègue, Jacques Poos, pour l’excellent travail qu’il nous a présenté, et le remercier de la manière très démocratique dont il a traité les propositions et les observations des autres collègues de la commission des affaires constitutionnelles, observations qui visaient à améliorer son rapport.

– (EL) Mr President, Madam President-in-Office of the Council, Commissioner, ladies and gentlemen, I, in turn, should like to congratulate Jacques Poos on the excellent report which he has presented to the House and to thank him for the highly democratic manner in which he dealt with the proposals and observations of the other members of the Committee on Constitutional Affairs, observations intended to improve the report.


- (EL) Monsieur le Président, Madame la Présidente en exercice du Conseil, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je voudrais à mon tour féliciter mon collègue, Jacques Poos, pour l’excellent travail qu’il nous a présenté, et le remercier de la manière très démocratique dont il a traité les propositions et les observations des autres collègues de la commission des affaires constitutionnelles, observations qui visaient à améliorer son rapport.

– (EL) Mr President, Madam President-in-Office of the Council, Commissioner, ladies and gentlemen, I, in turn, should like to congratulate Jacques Poos on the excellent report which he has presented to the House and to thank him for the highly democratic manner in which he dealt with the proposals and observations of the other members of the Committee on Constitutional Affairs, observations intended to improve the report.




Anderen hebben gezocht naar : mon cher collègue     loi de mon collègue     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

loi de mon collègue ->

Date index: 2022-12-18
w