Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «loi c-400 dont nous débattons aujourd » (Français → Anglais) :

Le projet de loi C-400 dont nous débattons aujourd'hui est la suite logique de la motion M-331, pour autant que nous voulions sincèrement nous attaquer à ce problème et que l'appui accordé à cette motion ait été plus qu'un faux-semblant destiné à faire croire aux gens que nous nous soucions de leur sort.

Today's Bill C-400 is the natural progression from that motion if in fact we are genuine about dealing with this issue and our previous support of Motion No. 331 has been more than a meaningless facade to leave people thinking that we actually care.


Nous reviendrons d'ailleurs plus tard sur les modifications entre la version du projet de loi C-31 et le projet de loi C-11 dont nous débattons aujourd'hui.

I will come back later on to the differences between Bill C-31 and Bill C-11 now before the House.


Monsieur le Président, le projet de loi C-55, dont nous débattons aujourd'hui, doit être analysé dans le contexte du projet de loi C-30, le projet de loi sur la surveillance d'Internet, présenté en février 2012.

Mr. Speaker, Bill C-55, the bill we are debating today, needs to be seen against the backdrop of Bill C-30, the government's Internet surveillance bill introduced in February 2012.


En fait, le projet de loi S-7, dont nous débattons aujourd'hui en cette Chambre, vient en quelque sorte modifier cette loi canadienne contre le terrorisme.

Bill S-7, which we are debating in this House today, can be seen as an amendment to Canada's Anti-terrorism Act.


Les modifications apportées à la loi allemande EEG, que nous avons approuvées aujourd'hui, donnent la garantie que l'un des principaux régimes d'aide aux énergies renouvelables de l'UE reposera sur des enchères.

The amendments to the German EEG law we approved today make sure that one of the largest renewable support schemes in the EU will be based on auctions.


Et le député de Jeanne-Le Ber a touché à un point essentiel: rigueur et responsabilité donnent des éléments positifs et constructifs pour améliorer des projets de loi, comme celui dont nous débattons aujourd'hui.

And the member for Jeanne-Le Ber covered a key point: rigour and responsibility generate positive and constructive elements to improve bills, such as the one we are debating today.


J'aimerais préciser publiquement que je n'ai pas validé mon vote aujourd'hui car il règne dans différents amendements la confusion linguistique la plus complète. Ces amendements avaient d'ailleurs pour but d'embrouiller les esprits concernant les principaux éléments dont nous débattons aujourd'hui.

I would like to say for the record that I did not register my vote today because there was a wholescale misuse of language put forward in various amendments which sought to fully confuse the key elements of the debate today.


Nous débattons aujourd'hui d'une arme qui est utilisée en Afghanistan, une arme qui compte parmi celles qui ont été bannies par la Convention des Nations unies en 1980, une arme qui aujourd'hui encore fait l'objet de discussions au sein de la conférence qui a lieu à Genève.

Today we are talking about a weapon which is being used in Afghanistan, a weapon which the United Nations Convention of 1980 called into question, a weapon which is today also the subject of discussion in the Conference taking place in Geneva.


Je fais partie des députés ayant pris la parole dans cette Assemblée pour regretter que nous ne disposions pas du type de législation dont nous débattons aujourd'hui.

I am one of the Members who has spoken in this House previously regretting the fact that we did not have the kind of legislation that we are discussing today.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, Monsieur le Président du Conseil, la politique budgétaire est toujours une question de prévoyance et, si nous débattons aujourd'hui du budget 2001, du budget de l'année prochaine, nous devons donc nous accorder sur les demandes, sur les défis posés à la politique et au budget européens l'année prochaine et auxquels il s'agit de répondre.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, Mr President-in-Office of the Council, budgetary policy always requires foresight, and today we are discussing Budget 2001, the budget for next year, and so together we must decide what demands there will be on European policy and the European budget next year, which we will need to fulfil, and what challenges we will face there.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

loi c-400 dont nous débattons aujourd ->

Date index: 2021-10-20
w