Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «loi c-13 nous pourrions ainsi montrer » (Français → Anglais) :

Nous pourrions faire cela en retirant les dispositions pertinentes du projet de loi C-13. Nous pourrions ainsi montrer aux Canadiens que nous prenons ce problème au sérieux et que nous souhaitons agir rapidement afin de protéger les jeunes.

We would also be signalling to Canadians that we do take this seriously and that we want to act quickly to protect the young people of this country.


Il serait peut-être préférable que le Gouverneur général octroie la sanction royale trois ou quatre fois par an pour les projets de loi importants, comme les projets de loi de crédits; nous pourrions ainsi dire à la population canadienne: «Nous maintenons et consolidons nos liens constitutionnels avec la monarchie en procédant ainsi».

It might be better if the Governor General did a ceremony three or four times a year for major bills, like appropriation bills; then we could say to the people of Canada, " We are maintaining and strengthening our constitutional ties to the monarch by doing it this way" .


Si vous le désirez, nous pouvons vous donner des informations sur les éléments avec lesquels nous établissons le taux de criminalité traditionnel, et nous pourrions ainsi vous montrer l'échelle de gravité et vous expliquer comment nous faisons nos calculs pour établir l'indice de gravité de la criminalité.

If you would like, we can provide you with what is included in the traditional crime rate and then we would be able to show you the severity and how we calculate that for the crime severity index.


L'une des implications, c'est que ce comité—et donc, le gouvernement—devrait demander qu'il y ait un processus complètement ouvert afin que nous sachions la façon dont les décisions sont prises, afin que nous sachions sur quoi se fondent les décisions prises en matière de réglementation; nous pourrions ainsi montrer au public la façon dont les gouvernements fonctionnent.

One of the implications is that this committee and by implication, the government should be demanding that there be a completely open process so that we know how decisions are made, so we have access to the information on which regulatory decisions are based, and so we can see displayed in public view the way that governments operate.


Nous pourrions ainsi montrer aux gens qui sont particulièrement touchés par ce projet de loi que le gouvernement prend au sérieux la question de la protection des périodiques et que nous ne comptons pas affaiblir la mesure proposée.

It would show those who are affected by this proposed legislation that this government is serious about protection of Canadian magazines and that there is to be no watering down of this bill.


L’hommage le plus approprié que nous pourrions rendre au courage inébranlable de M. Sergio de Mello et aux autres personnes qui ont perdu la vie à Bagdad serait que les Nations unies concrétisent leur objectif de rétablir rapidement le respect du droit international, de la loi et de l’ordre public en Irak, ainsi que des conditions de vie décentes pour la population irakienne.

The most fitting tribute to the steadfast courage of Mr Sergio de Mello and the others who lost their lives in Baghdad would be for the United Nations to achieve its aims of rapidly re-establishing in Iraq respect for international law and law and order, and decent living conditions for the Iraqi population.


Nous avons voté avec grand plaisir le présent rapport, car le Parlement européen peut ainsi se montrer à la hauteur de sa mission consistant à mettre en œuvre l'article 13 du traité d'Amsterdam.

We were delighted to do so, because the European Parliament is hereby complying with its task in connection with implementing Article 13 of the Treaty of Amsterdam.


À part cela, je voudrais signaler que nous considérons comme très positives les propositions faites et que, dans ce sens, nous pourrions incorporer au texte de la directive, avec certaines retouches quant à la rédaction pour garantir la cohérence avec les textes internationaux et communautaires en vigueur, ainsi qu'avec le reste de la directive, des amendements comme les amendements 1, 2, 3, 4, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14 et le 15.

Apart from this, I would like to state that we consider the suggestions being made to be very positive and that, therefore, we could incorporate into the text of the directive, with some rewording that would enable coherence with current Community and international texts to be guaranteed, as well as coherence with the rest of the directive, amendments such as 1, 2, 3, 4, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14 and 15.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

loi c-13 nous pourrions ainsi montrer ->

Date index: 2024-12-01
w