Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «logique budgétaire parce » (Français → Anglais) :

Quant à la souplesse par rapport à la marge de 3 %, vous savez, la souplesse, on est vraiment en train de la connaître, on la connaît depuis 2009, on vient de la connaître en 2010, on la connaîtra encore en 2011 et en 2012 pour permettre à nos différents États de revenir dans cette saine logique budgétaire parce que si on voulait appliquer avec rigueur, et seulement avec rigueur, cette marge de 3 %, on serait quasiment tous, cette année par exemple, en dehors de ce plan de rigueur budgétaire, ce n’est pas le cas.

As for flexibility regarding the 3% limit, as you know, we really are being flexible; we have been flexible since 2009, we have been flexible in 2010, and we will continue to be flexible in 2011 and 2012 so that our various Member States can return to healthy budgets, because if we wanted to apply this 3% limit rigidly, with absolutely no margin for error, then this year for instance, practically every one of us would have failed to comply with this budgetary restraint plan, and that is not the case.


Donc, c'est suite à cette recommandation que nos commissions, tant la commission du contrôle budgétaire que la commission des budgets, ont suivi la logique de la Commission européenne, et c'est là un des points que je veux souligner parce que dans la deuxième partie de mon intervention, je me consacrerai à des amendements qui ont été présentés et qui me semblent particulièrement étranges à ce sujet.

So it is in the wake of this recommendation that our committees, both the Committee on Budgetary Control and the Committee on Budgets subscribed to the thinking of the European Commission and this is one of the points which I want to stress because I shall concentrate in the second part of my speech on the proposed amendments which appear to me to have no bearing whatsoever on the subject.


Donc, c'est suite à cette recommandation que nos commissions, tant la commission du contrôle budgétaire que la commission des budgets, ont suivi la logique de la Commission européenne, et c'est là un des points que je veux souligner parce que dans la deuxième partie de mon intervention, je me consacrerai à des amendements qui ont été présentés et qui me semblent particulièrement étranges à ce sujet.

So it is in the wake of this recommendation that our committees, both the Committee on Budgetary Control and the Committee on Budgets subscribed to the thinking of the European Commission and this is one of the points which I want to stress because I shall concentrate in the second part of my speech on the proposed amendments which appear to me to have no bearing whatsoever on the subject.


Tout d'abord, tous ceux qui disent qu'il serait en soi logique de transférer vers la ligne budgétaire 7 les ressources de préadhésion destinées à la Turquie, Malte et Chypre ont parfaitement raison, parce qu'il s'agit clairement d'aides de préadhésion.

Firstly, all those who say that it would be logical to channel pre-accession aid for Turkey, Malta and Cyprus through the relevant Heading 7 of the Financial Perspective are quite right, as we are clearly dealing with pre-accession aid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

logique budgétaire parce ->

Date index: 2024-10-19
w