Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "logements sociaux pouvez-vous nous dire combien coûte " (Frans → Engels) :

En tenant compte de l'avant-dernière question que j'ai posée, pouvez-vous me dire combien coûte le déglaçage du Saint-Laurent?

Bearing in mind the next-to-last question that I asked, can you give me some indication of the cost of ice-breaking services on the St. Lawrence?


Étant donné que vous demandez plus d'argent pour les logements sociaux, pouvez-vous nous dire combien coûte un logement en moyenne dans l'ensemble du pays?

Can you tell us, when you're asking for more money to be put into social housing, how much on average does a housing unit cost across the country?


Je voudrais poser une question supplémentaire: pouvez-vous nous dire combien d'emplois ont été créés dans les États membres de l'Union européenne dans le cadre des projets réalisés grâce aux programmes destinés aux petites et moyennes entreprises?

I have a supplementary question to ask: can you tell us how many jobs have been created in the Member States of the European Union within the framework of projects carried out under programmes implemented via small and medium-sized enterprises?


[.] pouvez-vous nous dire combien coûte la structure qui entoure la Gouverneure générale et combien dépensent les autres ministères pour cela?

can you tell us how much the structure surrounding the Governor General costs and how much the other departments pay for that?


Vous ne pouvez pas me dire que les règles que nous proposons - telles qu’on les trouve dans le rapport Oomen-Ruijten - vont conduire je ne sais combien de milliers d’entreprise à la faillite.

You cannot tell me that the rules that we are proposing – as they stand in the Oomen-Ruijten report – are going to drive umpteen thousand companies into bankruptcy.


Pouvez-vous nous dire si ce coût de recyclage visible, qui est aujourd’hui indiqué sur tous nos produits électriques, est effectivement un coût supplémentaire et, éventuellement, pourquoi les consommateurs doivent payer une TVA en plus de cela?

Can you clarify if this visible recycling charge which is now itemised on all our electrical goods is indeed additional and perhaps why consumers are being asked to pay VAT on top of it?


Pouvez-vous nous dire combien il en coûterait pour remédier aux problèmes que vous avez constatés en parcourant le pays?

Can you tell us how much it would cost to fix the problems you saw while you were crossing the country?


Pouvez-vous nous dire combien tout cela coûte actuellement, et combien il nous en coûterait pour atteindre un niveau respectable dans ce contexte?

Can you put a figure on what it is costing us now, and what it would cost us to get to a respectable level within this context?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

logements sociaux pouvez-vous nous dire combien coûte ->

Date index: 2023-06-20
w