Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «logement devraient soutenir » (Français → Anglais) :

Nous invitons les États membres à accentuer les efforts qu'ils déploient en faveur des Roms: chaque pays de l'UE devrait respecter et appliquer les lois antidiscrimination; tous les enfants roms devraient avoir accès à un enseignement dépourvu de ségrégation; les autorités nationales devraient empêcher les expulsions forcées et soutenir l'accès au logement.

We call on Member States to accelerate their efforts to support Roma: every EU country should respect and enforce anti-discrimination laws; all Roma children should have access to non-segregated education; national authorities should prevent forced evictions and support access to housing.


8. recommande aux États membres de mettre en œuvre ou de renforcer les mécanismes d'aide sociale universelle destinés aux enfants, tels que des repas gratuits ou à tarif réduit pour les enfants, en particulier pour les enfants pauvres ou issus de milieux défavorisés, afin de leur assurer de bonnes conditions de croissance; invite les États membres à prendre des mesures actives en faveur de l'emploi dans le cadre des stratégies et des politiques globales pour soutenir l'accès des parents à des emplois de qualité et à des revenus adéquats, l'accès à des services publics de qualité (en particulier en matière d'accueil des enfants, d'enseignement, de ...[+++]

8. Recommends that the Member States implement or enhance universal welfare benefits targeting children, such as the provision of subsidised or free meals for children, especially for disadvantaged and poor children, in order to ensure their healthy development; calls on the Member States to adopt active employment measures as part of comprehensive strategies and policies to support parents’ access to good-quality employment and adequate income, and access to high-quality public services (particularly childcare, education, health, housing, and leisure activities) facilitating the alignment ...[+++]


À la place de ces conditions, il est indiqué que les interventions dans le secteur du logement devraient soutenir la cohésion sociale, laissant aux États membres le soin de déterminer les catégories précises de logements éligibles.

Instead, it is stated that interventions in the housing sector should support social cohesion, leaving it to the discretion of the Member States to determine the exact categories of eligible housing.


Dans notre mémoire, nous insistons pour dire que la ville et le gouvernement fédéral devraient reprendre le financement de nouveaux logements sociaux, soutenir de façon accrue la rénovation résidentielle, par le programme PAREL dont on parlait tout à l'heure, et enfin s'occuper de la revitalisation des centres-villes.

In our brief, we urge the city and the federal government to return to funding new social housing, and to increase support for residential renovations, through the RRAP program that we mentioned earlier, and, as well, to become involved in revitalizing the downtown core.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

logement devraient soutenir ->

Date index: 2021-08-09
w