Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Criminalité liée à l'accès aux drogues
DOL
Delirium tremens
Données liées
Données ouvertes liées
Droit au secret gouvernemental
Délinquance liée à l'abus de drogues
Délinquance liée à la toxicomanie
Démence alcoolique SAI
Garder le secret sur
Garder un secret
Hallucinose
Inviolabilité des secrets d'intérêt public
Jalousie
MLI
Maladie liée au bâtiment
Maladie liée au séjour dans un immeuble
Maladie liée aux immeubles
Maladie reliée aux immeubles
Mauvais voyages
Observer le secret
Paranoïa
Pathologie associée au bâtiment
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Secret d'intérêt public
Secret d'État
Secret de la Couronne
Secret gouvernemental
Secret médical
Secret professionnel
Taire le secret
Web de données
Web sémantique

Vertaling van "liées aux secrets " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


droit au secret gouvernemental | inviolabilité des secrets d'intérêt public | secret de la Couronne | secret d'intérêt public | secret gouvernemental

Crown privilege | government privilege


secret professionnel [ secret médical ]

professional secret


garder le secret sur | garder un secret | observer le secret | taire le secret

ensure the secrecy | keep in confidence | keep secret


criminalité liée à l'accès aux drogues | délinquance liée à la toxicomanie | délinquance liée à l'abus de drogues

crime associated with the purchase of drugs


maladie liée aux immeubles [ MLI | maladie liée au séjour dans un immeuble | pathologie associée au bâtiment | maladie liée au bâtiment | maladie reliée aux immeubles ]

building-related illness [ BRI | building related illness | building-related disease | building related disease ]


web sémantique [ DOL | données liées | données ouvertes liées | web de données ]

semantic web [ linked data | linked open data | LOD | web of data | Semantic technologies(ECLAS) ]




Autres difficultés liées au logement et aux conditions économiques

Other problems related to housing and economic circumstances


Difficultés liées au logement et aux conditions économiques

Problems related to housing and economic circumstances
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En outre, les décisions prises par le Cabinet relativement aux exigences qui s'appliquent au transport des marchandises dangereuses seront secrètes, y compris celles liées aux modifications apportées à la classification des marchandises dangereuses, à la formation et aux qualifications des inspecteurs, et aux règles concernant l'importation et le transport de ces marchandises.

Cabinet decisions changing safety requirements for the transport of dangerous goods would also be a secret, including changes to the classification of dangerous goods, the training and qualifications of inspectors, and rules regarding importation and transportation of these goods.


considérant que la divulgation d’informations liées à la supervision des établissements de crédit n’est pas laissée à la discrétion de la BCE, mais qu’elle est soumise aux limites et conditions prévues par le droit de l’Union en ce domaine, qui s’imposent au Parlement comme à la BCE; que, selon l’article 37.2 des statuts du Système européen de banques centrales et de la Banque centrale européenne (ci-après dénommés «statuts du SEBC»), les personnes ayant accès à des données soumises à une législation de l’Union imposant l’obligation du secret sont assujetties à ...[+++]

whereas the disclosure of information related to the prudential supervision of credit institutions is not at the free disposal of the ECB but subject to limits and conditions as established by relevant Union law to which both Parliament and the ECB are subject; whereas pursuant to Article 37.2 of the Statute of the European System of Central Banks and of the ECB (the ‘Statute of the ESCB’), persons having access to data covered by Union legislation imposing an obligation of secrecy are subject to such Union legislation.


Ces informations sont soumises aux conditions liées au secret professionnel visé au paragraphe 1».

That information shall be subject to the conditions relating to professional secrecy set out in paragraph 1’.


Ces informations sont soumises aux conditions liées au secret professionnel visées au paragraphe 1».

That information shall be subject to the conditions of professional secrecy laid down in paragraph 1’.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces informations sont soumises aux conditions liées au secret professionnel visées au paragraphe 1.

That information shall be subject to the conditions of professional secrecy laid down in paragraph 1.


Il s'agit d'informations que le gouvernement a obtenues de façon confidentielle d'un gouvernement étranger ou d'un gouvernement provincial; de l'information qui pourrait porter préjudice aux affaires fédérales-provinciales; d'informations liées aux secrets commerciaux qui pourraient nuire à la position économique du gouvernement du Canada; ou d'informations de nature commerciale, confidentielle, ou qui ont été reçues d'une tierce partie.

That's information government has obtained in confidence from a foreign government or a provincial government; information that would be injurious to federal-provincial affairs; information relating to trade secrets that would harm the economic position of the Government of Canada; or information that is commercial, confidential, or received from third parties.


Un tel examen permettrait aux honorables députés de connaître l'opinion de spécialistes et d'étudier avec soin l'ensemble des questions importantes liées au secret professionnel du journaliste, bon nombre desquelles débordent du cadre du projet de loi C-426.

Such a review would give the hon. members an opportunity to hear the experts and give careful consideration to all the important issues related to journalistic privilege, a number of which are beyond the scope of Bill C-426.


Les services répressifs compétents prennent dûment en compte, pour chaque échange spécifique d'informations ou de renseignements, les exigences liées au secret de l'enquête.

The competent law enforcement authorities shall take due account, in each specific case of exchange of information or intelligence, of the requirements of investigation secrecy.


Les conséquences de cette prise de médicaments liée à la fréquentation des « fitness centers » provoque, de l'aveu même des intéressés, des effets secondaires importants : acné, augmentation des sécrétions, saignements de nez, palpitations cardiaques, ainsi que des effets sur la sexualité et sur le comportement (agressivité).

The use of drugs in the fitness centre environment has significant secondary effects, which are even acknowledged by users and include acne, increased secretion, nosebleeds, heart palpitations, loss of sex drive and aggressive behaviour.


Ici se posent les deux questions, liées mais indépendantes, du secret et de la brevetabilité.

There are two related but separate questions here, namely secrecy and patent ability.


w