Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "liège-frontière allemande devrait " (Frans → Engels) :

La dernière partie de la ligne belgo-allemande, le tronçon Liège-frontière allemande devrait être mis en service pour la fin 2006.

The final part of the Belgium-Germany line, the section between Liège and the German frontier, is due to be brought into service by the end of 2006.


Après le succès de l'ouverture de la ligne TGV Paris-Bruxelles en 1997, la mise en service du tronçon Louvain-Liège constitue une importante étape en Belgique pour la réalisation de l'extension de la ligne à grande vitesse entre Bruxelles et la frontière allemande.

Following the successful opening of the Paris-Brussels high-speed line in 1997, the bringing into service of the Louvain-Liège section is an important stage in Belgium with a view to the extension of the high-speed line between Brussels and the German frontier.


Train à grande vitesse (Paris-) Bruxelles-Cologne-Amsterdam-Londres Le projet comporte les tranches suivantes : Belgique : Frontière franco-belge-Bruxelles-Liège-frontière belgo- allemande, Bruxelles-frontière belgo-néerlandaise, Royaume-Uni : Londre-tunnel sous la Manche, Pays-Bas : frontière belgo-néerlandaise-Rotterdam-Amsterdam, Allemagne : (Aix-la-Chapelle)-Cologne-Rhin/Main 3.

High Speed Train (Paris-) Brussels-Köln-Amsterdam-London The following sections of the project are included Belgium: F/B border-Brussels-Liège-B/D border, Brussels-B/NL border, United Kingdom: London-Channel Tunnel access, Netherlands: B/NL border-Roterdam-Amsterdam, Germany: (Aachen-) Köln-Rhein/Main 3.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

liège-frontière allemande devrait ->

Date index: 2022-05-16
w