Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Audilivre
Audiolivre
Barbe de Saint-Jean
Biblioscope
Chasse-diable
Ciné-livre
Cinéographe à feuilles
Comptes clients
Comptes fournisseurs
Feuilletoscope
Folioscope
Grand livre auxiliaire des clients
Grand livre auxiliaire des comptes clients
Grand livre auxiliaire des comptes fournisseurs
Grand livre auxiliaire des fournisseurs
Grand livre clients
Grand livre des clients
Grand livre des comptes clients
Grand livre des comptes fournisseurs
Grand livre des fournisseurs
Grand livre fournisseurs
Herbe aux brûlures
Herbe aux fées
Herbe aux mille trous
Herbe aux piqûres
Herbe de la Saint-Jean
Herbe percée
Herbe à mille trous
Herbe-à-mille-trous
Kinéographe
Kip
Livre animé
Livre audio
Livre parlant
Livre parlé
Livre sonore
Livre sur CD
Livre sur cassette
Livre sur disque compact
Livre vert sur les restrictions verticales
Livre à découpes
Livre à découpes en relief
Livre-CD
Livre-cassette
Livres-milles
Mille livres
Mille-feuilles
Mille-pertuis perforé
Millepertuis
Millepertuis commune
Support de livre
Trascalan
Trescalon populaire
Trucheran
Trucheron jaune

Traduction de «livres-milles » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




barbe de Saint-Jean | chasse-diable | herbe à mille trous | herbe aux brûlures | herbe aux fées | herbe aux mille trous | herbe aux piqûres | herbe de la Saint-Jean | herbe percée | herbe-à-mille-trous | millepertuis | millepertuis commune | mille-pertuis perforé | trascalan | trescalon populaire | trucheran | trucheron jaune

perforate Saint John's-wort | Saint John's wort | St. John's wort | SJW [Abbr.]


folioscope | cinéographe à feuilles | mille-feuilles | feuilletoscope | ciné-livre | biblioscope | kinéographe

flip book


livre audio | audiolivre | audilivre | livre sonore | livre parlé | livre parlant | livre sur CD | livre sur cassette | livre sur disque compact | livre-CD | livre-cassette

talking book | audiobook | book-on-tape | audio book | recorded book | book-on-cd | book on disc | book on cassette




grand livre clients [ grand livre des clients | grand livre des comptes clients | grand livre auxiliaire des clients | grand livre auxiliaire des comptes clients | comptes clients ]

accounts receivable ledger [ customer ledger | customers' ledger ]


grand livre fournisseurs [ grand livre des fournisseurs | grand livre des comptes fournisseurs | grand livre auxiliaire des fournisseurs | grand livre auxiliaire des comptes fournisseurs | comptes fournisseurs ]

accounts payable ledger [ creditors' ledger ]


livre à découpes | livre à découpes en relief | livre animé

pop-up book


Livre vert - La politique de concurrence communautaire et les restrictions verticales | Livre vert sur la politique de concurrence communautaire et les restrictions verticales | Livre vert sur les restrictions verticales

Green Paper on Vertical Restraints | Green Paper on vertical restraints in EC competition policy
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(3) Lorsque la forme des registres ou livres de compte qu’une personne doit tenir ou les renseignements qu’ils doivent contenir ont été prescrits sous le régime du paragraphe (2), si cette personne omet de tenir ces registres ou livres de compte selon qu’il est requis, elle commet une infraction et encourt, sur déclaration de culpabilité par procédure sommaire, une amende de vingt-cinq à mille dollars et, à défaut du paiement de l’amende, un emprisonnement de deux à douze mois.

(3) Where the form of, or the information to be contained in, records or books of account to be kept by a person has been prescribed under subsection (2), and where that person fails to keep those records or books of account as required, that person is guilty of an offence and liable on summary conviction to a fine of not less than twenty-five dollars and not more than one thousand dollars and in default of payment of the fine to a term of imprisonment of not less than two months and not more than twelve months.


J'ai livré du grain à 20 milles de la frontière; j'ai livré du canola à Velva, au Dakota du Nord; à ADM, Archer, Daniels Midland Company; et même à AGCO, Massey Ferguson, Heston, Gleaner, White.

I have delivered grain 20 miles from the border; I have delivered canola to Velva, North Dakota; ADM, Archer, Daniels Midland Company; and even to AGCO, Massey Ferguson, Heston, Gleaner, White.


141. observe que, dans le livre vert, la Commission reconnaît que la règle des douze milles nautiques fonctionne généralement bien et que, en conséquence, un des seuls domaines où la PCP a donné des résultats relativement satisfaisants est là où les États membres ont pu exercer un contrôle; demande par conséquent que ce principe ait un caractère permanent;

141. Notes that in the Green Paper the Commission acknowledges that the 12-nautical-mile regime has generally worked well, and thus that one of the few areas in which the CFP has been relatively successful is that where the Member States have had control; calls, therefore, for this principle to be permanent in nature;


138. observe que, dans le livre vert, la Commission reconnaît que la règle des douze milles nautiques fonctionne généralement bien et que, en conséquence, un des seuls domaines où la PCP a donné des résultats relativement satisfaisants est là où les États membres ont pu exercer un contrôle; demande par conséquent que ce principe ait un caractère permanent;

138. Notes that in the Green Paper the Commission acknowledges that the 12-nautical-mile regime has generally worked well, and thus that one of the few areas in which the CFP has been relatively successful is that where the Member States have had control; calls, therefore, for this principle to be permanent in nature;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les plus de mille deux cents livres d'enfants auxquels les douanes turques n'ont toujours pas accordé leur visa bien qu'ils soient parvenus en Turquie il y a plus de deux semaines constituent pour moi une vive source de préoccupation.

I am deeply concerned that over 1200 children's books have not yet been cleared by Turkish customs despite having arrived in Turkey more than two weeks ago.


Ses répercussions pourraient gravement toucher les trente mille personnes employées dans l’industrie du bateau, les soixante-dix mille personnes dont l’emploi dépend du tourisme de la mer et les 700 millions de livres sterling dépensés chaque année par les plaisanciers.

The knock-on effects could seriously damage the 30 000 people employed in the boat industry, the 70 000 people whose jobs are supported by marine tourism and the GBP 700 million spent by boaters every year.


La commissaire Walström présentera demain un livre blanc sur la communication en tant que moyen pour renforcer la confiance dans l’UE, mais j’estime que mille livre blancs ou mille mesures n’y changeront rien si l’Union européenne est incapable de dépenser ses fonds de manière avisée.

Tomorrow, Commissioner Wallström will be presenting a White Paper on communication as a means of boosting confidence in the EU, but, in my view, a thousand white papers, or a thousand measures, will make no difference if the European Union fails to spend its funds wisely.


Présentation de pétitions Conformément à l'article 36 du Règlement, des pétitions certifiées correctes par le greffier des pétitions sont présentées: par M. Harb (Ottawa-Centre), une au sujet des taxes sur les livres (n 352-1278); par M Grey (Beaver River), une au sujet des taxes sur les livres (n 352-1279) et une au sujet de la Loi sur les jeunes contrevenants (n 352-1280); par M. Finlay (Oxford), une au sujet du réseau routier (n 352-1281) et une au sujet de l'orientation sexuelle (n 352-1282); par M Sheridan (Saskatoon Humboldt), deux au sujet de la Société canadienne des postes (n 352-1283 et 352-1284); par M. Mills (Red Deer), une au sujet du réseau routier (n 352-1285) et une au sujet des taxes sur les livres (n 352-1286); par M ...[+++]

Presenting Petitions Pursuant to Standing Order 36, petitions certified correct by the Clerk of Petitions were presented as follows: by Mr. Harb (Ottawa Centre), one concerning taxes on books (No. 352-1278); by Miss Grey (Beaver River), one concerning taxes on books (No. 352-1279) and one concerning the Young Offenders Act (No. 352-1280); by Mr. Finlay (Oxford), one concerning the highway system (No. 352-1281) and one concerning sexual orientation (No. 352-1282); by Mrs. Sheridan (Saskatoon Humboldt), two concerning the Canada Post Corporation (Nos. 352-1283 and 352-1284); by Mr. Mills (Red Deer), one concerning the highway system (No. 352-1285) and one concerning taxes on books (No. 352-1286); by Mr. Proud (Hillsborough), one concern ...[+++]


Le Conseil de l'Etain avait 340 millions de livres sterling de dettes envers des banques et des intermediaires et il s'etait engage par des contrats a terme a acheter quelque 63 mille tonnes d'etain pour une valeur de 560 millions de livres sterling.

The Tin Council was in debt to banks and intermediaries to the tune of UKL 340 million and had taken out forward contracts for some 63 000 tonnes of tin worth UKL 560 million.


Pour faire une leçon d'histoire très courte, disons que nous sommes passés de 532 millions de livres de morue en 1966 à zéro livre en 1992, un peu moins de 25 plus tard, malgré le nouveau régime de gestion halieutique du Canada et sa nouvelle zone de 200 milles.

In a real short history lesson we went from 532 million pounds of cod in 1966 to zero pounds in a little less than 25 years, in 1992, even with a new fisheries management regime in Canada and even with the 200 mile limit.


w