(18) considérant que les États membres devraient pouvoir autoriser, pour une durée limitée, des produits biocides qui ne respectent
pas les conditions susmentionnées en particulier dans le cas d'un danger imprévu menaçant l'homme, les animaux ou l'environnement et qui ne peut être combattu par d'autres moyens; que la procédu
re communautaire ne devrait pas empêcher les États membres d'autoriser, sur leur territoire, pour une durée limitée, l'utilisation de produits biocides contenant une substance active non enc
ore inscri ...[+++]te sur la liste communautaire, à condition qu'un dossier conforme aux exigences communautaires ait été soumis et que l'État membre en cause estime que la substance active et les produits biocides satisfont aux conditions communautaires fixées à leur égard; (18) Whereas it should be possible for Member States to authorise, for a limited period of time, biocidal products which do not comply with the abovementioned conditions, especially in the event of an unforeseen danger threatening humans, animals or the environment which cannot be contained by other means; whereas the Community procedure should not prevent Member States from authorising, for a limited period of time for use in their territory, biocidal products containing an active substance not yet enter
ed in the Community list, provided that a dossier meeting Community requirements has been submitted and the Member State concerned bel
...[+++]ieves that the active substance and the biocidal product satisfy the Community conditions set for them;