Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lisbonne soit enfin " (Frans → Engels) :

Nous sommes tellement contents que le traité de Lisbonne soit enfin en vigueur et voici que face à notre premier défi d’après Lisbonne, nous laissons la presse populaire et la politique de «café du commerce» prendre le pas sur la raison.

We are so pleased that the Treaty of Lisbon is finally in force, yet when faced with our first challenge after Lisbon, we let the tabloid press and armchair politics win out over reason.


Nous sommes tellement contents que le traité de Lisbonne soit enfin en vigueur et voici que face à notre premier défi d’après Lisbonne, nous laissons la presse populaire et la politique de «café du commerce» prendre le pas sur la raison.

We are so pleased that the Treaty of Lisbon is finally in force, yet when faced with our first challenge after Lisbon, we let the tabloid press and armchair politics win out over reason.


– (EL) Monsieur le Président, il est important que le traité de Lisbonne soit enfin entré en vigueur.

– (EL) Mr President, it is important that the Treaty of Lisbon has finally entered into force.


Nous devons passer à l’étape suivante et admettre que nous devons avoir le courage d’annuler les dettes, nous devons enfin faire payer les banques, même si cela affecte nos polices d’assurance-vie, et nous devons établir un nouveau projet politique européen qui ne soit pas encombré par les problèmes du traité de Lisbonne.

We must bring forward the next step and admit that we need the courage to write off debts, we must finally make the banks pay, even if it affects our life insurance policies, and we must establish a new European political project which is not burdened with the problems of the Treaty of Lisbon.


4. prend acte de l'évolution favorable du marché de l'emploi avec un doublement de l'augmentation annuelle de la productivité du facteur travail de 0,6% à 1,2% et un recul du chômage à 8% dans les deux espaces, Union européenne et zone euro, en 2006, un recul du chômage à 8% dans l'Union européenne et la zone euro en 2006 et un pronostic de 7,3% dans l'UE et de 7,4% dans la zone euro jusqu'en 2008, une progression de l'emploi d'environ 1,4%, soit 2,9 millions de nouveaux emplois en 2006 et la perspective de création de 7 millions de nouveaux emplois pour la période 2007-2008, soit une augmentation du taux d'emploi de 63,7% en 2005 à 65,5 ...[+++]

4. Notes the positive development in the employment market, with a doubling of the annual growth rate of labour productivity from 0.6 to 1.2 % and a decline in unemployment to 8 % in both the European Union and the euro area in 2006, and a predicted unemployment rate of 7.3% in the European Union and 7.4% in the euro area by 2008, employment growth around 1.4%, representing 2.9 million new jobs in 2006 with the prospect of a further 7 million new jobs in the period 2007 to 2008, which would mean a rise in the employment rate from 63.7% in 2005 to 65.5% by 2008; notes, however, that unemployment rates, particularly among women, are still high and far from achieving the Lisbon Objective ...[+++]


(8) Afin que l'agenda de Lisbonne soit mis en oeuvre efficacement, les politiques de l'emploi des États membres doivent encourager, de manière équilibrée, trois objectifs qui se complètent et se soutiennent mutuellement, à savoir le plein emploi, la qualité et la productivité du travail et enfin la cohésion sociale et l'insertion.

(8) The successful implementation of the Lisbon agenda calls for the employment policies of Member States to foster, in a balanced manner the three complementary and mutually supportive objectives of full employment, quality and productivity at work, and social cohesion and inclusion.


(8) Afin que l'agenda de Lisbonne soit mis en oeuvre efficacement, les politiques de l'emploi des États membres doivent encourager, de manière équilibrée, trois objectifs qui se complètent et se soutiennent mutuellement, à savoir le plein emploi, la qualité et la productivité du travail et enfin la cohésion sociale et l'insertion.

(8) The successful implementation of the Lisbon agenda calls for the employment policies of Member States to foster, in a balanced manner the three complementary and mutually supportive objectives of full employment, quality and productivity at work, and social cohesion and inclusion.


Il faut qu'elle le soit si l'on veut que le secteur des services réalise enfin son potentiel en tant que moteur de la croissance et de la compétitivité, qui sont, elles, cruciales pour atteindre l'objectif fixé au Conseil européen de Lisbonne, en 2000, de faire de l'UE l'économie la plus compétitive et la plus dynamique au monde.

It needs to be if the services sector is at last to fulfil its potential as a motor for growth and competitiveness, which in turn is crucial to achieving the goal set at the Lisbon European Council in 2000 of making the EU the most competitive and dynamic economy in the world.


Enfin, le Président a constaté un large accord de principe pour que le rapport soit axé également sur le thème de l'éducation et de la formation en tant que facteurs de cohésion sociale et traite de la contribution de l'éducation et de la formation aux processus de Luxembourg et de Cardiff, conformément au contenu du paragraphe 27 des conclusions du Conseil européen de Lisbonne.

Finally, the President noted broad agreement in principle that the report should also concentrate on the issues of education and training as factors for social cohesion and discuss the contribution of education and training to the Luxembourg and Cardiff processes, in accordance with the content of paragraph 27 of the conclusions of the Lisbon European Council.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lisbonne soit enfin ->

Date index: 2025-04-07
w