Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lisbonne nous offrira " (Frans → Engels) :

L’entrée en vigueur du traité de Lisbonne nous offrira de nouvelles possibilités pour le faire et le nouveau programme de travail pluriannuel - le programme de Stockholm - reposera par conséquent sur les nouvelles possibilités que nous offre le traité de Lisbonne.

The entry into force of the Treaty of Lisbon will give us new opportunities to do that and the new multi-annual work programme – the Stockholm Programme – will therefore be based on the new opportunities that the Treaty of Lisbon provides.


Je me réjouis de ce que le traité de Lisbonne nous offrira une plus grande marge de manœuvre pour prévoir des dérogations, des exceptions, ou pour interpréter les textes en tenant compte des besoins spécifiques du sport.

I am glad that with the Lisbon Treaty, there will be a greater margin to allow us to derogate, to make exceptions or to interpret laws with the specific needs of sport in mind.


– (EN) Monsieur le Président, nous avons discuté à maintes reprises des perspectives importantes que le traité de Lisbonne offrira à l’Union européenne; permettez-moi donc de vous faire part, encore une fois, du plaisir que j’aurais à vous retrouver la prochaine fois, sachant que le traité de Lisbonne sera déjà en vigueur.

– Mr President, we have, on many occasions, discussed the great opportunities offered by the Lisbon Treaty for the European Union, so let me express once again my satisfaction that when we meet each other next time, we will do so with the Lisbon Treaty already in force.


Mesdames et Messieurs, la stratégie de Lisbonne entame un nouveau cycle qui nous offrira l'opportunité d'introduire des réformes pour accroître la productivité au travail et contribuer à créer des emplois et, partant, nous aidera à réduire l'impact économique du vieillissement de la population.

Ladies and gentlemen, the Lisbon Strategy is beginning a new cycle, giving us an opportunity to introduce reforms that will increase productivity at work and help to create jobs, thus helping to reduce the economic impact of population ageing.


Nous considérons que le sommet de Lisbonne, au mois de mars prochain, offrira une occasion majeure d'examiner la contribution concrète de l'Union à la création d'emplois en Europe : le moment et l'endroit seront en effet bien choisis pour, d'une part, procéder à une évaluation des trois processus que je viens de mentionner, Cologne, Luxembourg et Cardiff, et, d'autre part, pour définir la stratégie, faire la synthèse des politiques macroéconomiques et de l'innovation microéconomique au niveau des entreprises et préciser le défi de la ...[+++]

We consider that a major opportunity to discuss the concrete contribution of the Union to the creation of new jobs in Europe will be provided by the coming Lisbon Summit in March, which will be the time and the place to make an evaluation of the three processes I have just mentioned, Cologne, Luxembourg and Cardiff on one hand; and on the other to define the strategy, the synthesis of macro-economic policies, micro-economic entrepreneurial innovation and the challenge of the new information society.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lisbonne nous offrira ->

Date index: 2024-06-13
w