Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "limitées restent très insuffisantes " (Frans → Engels) :

Toutefois, son incidence a jusqu'à présent été limitée, en raison non seulement de retards de mise en oeuvre, mais aussi du très faible volume de fonds disponibles, du fait qu'aucun cadre n'a été mis en place afin de favoriser le dialogue transfrontalier au niveau de la programmation de projets, de l'absence de couplage des financements en faveur des régions de la frontière orientale des pays Phare et de la priorité insuffisante accordée aux pr ...[+++]

However, its impact to date has been limited, not only because of implementation delays but also because of the very limited funding available, the fact that no framework for cross-border dialogue at the project programming stage was set up, the failure to provide matching funding for the Phare eastern border regions, and the insufficient priority given to projects that address the fundamental objective of the programme: namely raising the living standards of the populations in the beneficiary regions.


Si les capacités administratives sont très progressivement renforcées, elles restent néanmoins insuffisantes pour lui permettre de mettre correctement en œuvre la législation et les politiques adoptées.

While administrative capacity is slowly being strengthened, it remains insufficient to implement properly the legislation and policies adopted.


Les condamnations pour corruption restent très limitées.

Convictions for corruption remain very limited.


10. estime donc nécessaire et équitable d'attribuer des aides compensatrices dans le transport aérien en les conditionnant toutefois au maintien de l'emploi et juge que les propositions de la Commission de "mesures ciblées et limitées" restent très insuffisantes pour faire face à l'ampleur de la crise;

10. Considers it, therefore, both necessary and fair to grant compensatory aid to the air transport sector, while making such aid conditional on job preservation; considers the Commission's proposals for 'targeted and limited measures' to be highly inadequate in view of the extent of the crisis;


Les connaissances dans ce domaine restent encore très limitées et il faut procéder à des travaux de recherche ciblés, notamment en ce qui concerne les critères médicaux relatifs à l’évaluation de l’aptitude à la conduite.

Knowledge is still very limited in this field and focused research efforts are needed, including on medical criteria for the assessment of fitness-to-drive.


Les faiblesses de l'État de droit, la faible diversification des capacités de production par ailleurs très limitées, de même que l'insuffisance des infrastructures dans les domaines des transports et de l'énergie restent autant de freins majeurs au développement économique.

Economic development continues to be seriously impeded by weak rule of law, a very limited and poorly diversified production capacity, and by a weak transport and energy infrastructure.


B. considérant que les créations d'emploi restent très insuffisantes par rapport aux objectifs fixés et que ces emplois sont pour l'essentiel précaires et à temps partiel, notamment en ce qui concerne les femmes et les jeunes,

B. whereas far too few jobs are being created in relation to the targets set, and whereas such jobs are mostly insecure and part-time, particularly where women and young people are concerned,


D. considérant qu'à l'heure actuelle, les connaissances scientifiques relatives à l'allofécondation et à la dissémination d'OGM utilisés à grande échelle restent encore limitées et sont insuffisantes pour permettre une évaluation précise de leurs conséquences,

D. whereas the current state of scientific knowledge regarding the outcrossing and spread of GMOs as a result of their extensive use is still limited and is insufficient for a precise estimate of the consequences,


D. considérant qu'à l'heure actuelle, les connaissances scientifiques relatives à l'allofécondation et à la dissémination d'OGM utilisés à grande échelle restent encore limitées et sont insuffisantes pour permettre une évaluation précise de leurs conséquences,

D. whereas the current state of scientific knowledge regarding the outcrossing and spread of GMOs as a result of their extensive use is still limited and is insufficient for a precise estimate of the consequences,


Toutefois, son incidence a jusqu'à présent été limitée, en raison non seulement de retards de mise en oeuvre, mais aussi du très faible volume de fonds disponibles, du fait qu'aucun cadre n'a été mis en place afin de favoriser le dialogue transfrontalier au niveau de la programmation de projets, de l'absence de couplage des financements en faveur des régions de la frontière orientale des pays Phare et de la priorité insuffisante accordée aux pr ...[+++]

However, its impact to date has been limited, not only because of implementation delays but also because of the very limited funding available, the fact that no framework for cross-border dialogue at the project programming stage was set up, the failure to provide matching funding for the Phare eastern border regions, and the insufficient priority given to projects that address the fundamental objective of the programme: namely raising the living standards of the populations in the beneficiary regions.


w